《明日晴れるかな》(明日會是晴天吧) 桑田佳佑

這是一套日劇的插曲,故事是講述男主角青梅竹馬的愛人結婚了,但新郎不是自己.

在婚禮當日,透過一張一張的相片,想起自己做了很多錯事.

妖精讓他回到過去,讓他重新再來一次…..到底他可不可以成功呢?

我不知道為什麼很不喜歡這一套故事.

可能因為我也有太多太多的後悔了.

如果可以重來……有多少愛可以重來?

可能不喜歡這套劇的原因,是因為我妒忌男主角吧.


 

當然,我很清楚,失去了的就不可能回來了.

唯有繼續勇敢向前走.

後悔,是為了讓自己不要重複犯錯吧.


明日晴れるかな

 

熱い涙や恋の叫びも 輝ける日はどこへ消えたの?
明日もあてなき道を彷徨うなら これ以上もとには戻れない

耳を澄ませば心の声は 僕に何を語りかけるだろう?
今は汚れた街の片隅にいて あの頃の空を想うたびに

神より賜えし孤独やトラブル 泣きたいときは泣きなよ
これが運命でしょうか? あきらめようか? 季節は巡る魔法のように

Oh, baby. No, maybe. 「愛」失くして 「情」もない? 嘆くようなフリ  世の中のせいにするだけ
Oh, baby. No, maybe. 「哀」無くして 「楽」はない 幸せのFeeling 抱きしめて One more time.

在りし日の己れを愛するために 想いでは美しくあるのさ
遠い過去よりまだ見ぬ人生は 夢一つ叶えるためにある

奇跡のドア開けるのは誰? 微笑よ もう一度だけ
君は気付くでしょうか? その鍵はもう 君の手のひらの上

Why baby? Oh, tell me.「愛」失くして「憎」もない? 見てみないようなフリ その身を守るため?
Oh, baby. You’re maybe.もう少しの勝負じゃない! くじけそうなFeeling 乗り越えてOne more chance.

I talk to myself…

Oh, baby. No, maybe. 「愛」失くして 「情」もない? 嘆くようなフリ 残りのは後悔だけ
Oh, baby. Smile, baby. その生命は永遠じゃない 誰もがひとりひとりの胸の中で そっとささやいてるよ 
「明日晴れるかな…」 遥か空の下

就算流著熱淚呼喚愛也好 光輝的日子到底到那裡去了?
明日還是會迷失在沒有路標的路上吧 已經不能回頭了吧

靜心傾聽的話就可以聽到心聲吧 是不是有話要對我說呢?
在這個髒亂的街道上 就會想起那時的天空

神賜給我的孤獨和煩惱 想哭的話便哭出來啊
這是命運嗎? 該放棄嗎?
季節就像巡迴的魔法般渡過了

Oh, baby. No, maybe. 已經失去愛了就連情也要失去嗎? 
活像嘆息的樣子 把一切也歸咎於這個世界
Oh, baby. No, maybe. 沒有哀傷的話也沒有快樂吧
幸福的feeling 緊緊擁抱吧One more time.

想起過去為我做的一切 回憶總是美麗的啊
比起遙遠的過去 我的人生為了實現一個夢想而存在

是誰打開了奇蹟的門呢? 請微笑吧,就算只有一次也好
你也發現了吧? 這鑰匙已經在你的手上

Why baby? Oh, tell me. 沒有愛了,也沒有憎恨嗎?
視而不見的樣子 是為了保護自己嗎?
Oh, baby. You’re maybe.不是只差一點點嗎!
痛不欲生的Feeling  克服它吧One more chance.

I talk to myself…

Oh, baby. No, maybe. 已經失去愛了就連情也要失去嗎? 
活像嘆息的樣子 餘下的只有後悔
Oh, baby. Smile, baby. 這生命不是永遠的
是誰在每個人的心中悄悄低語?
「明天應該會是晴天吧」
在遙遠的天空之下


這首歌在這一年來不斷播了好多好多遍…因為真的是太好聽了.

 


在其他學校學過日文,但太少機會練習?
想度身訂造適合自己的課程?
請到 http://www.ari-sensei.com/about/ ‎ 了解詳情

或者使用Facebook Messenger:【在線解答】

在我的facebook 專頁按讚,就不會錯過我的更新了啊!