單字是這樣學會的(3)さん

每個學日語的朋友的人都會問,「怎樣記單字」這問題。

單就「大家的日本語」第一冊,出現的生字己經有688 個,怎可能全都背起來?背句子?單語テスト?就算如此根本沒可能全部都背起來。唯有做出取捨,那麼,要記什麼字呢?就是你會用的字,也就是你會見到,和你有關的字。也就是,用日文去講自己的事

最直接方法,就是把它用出來,不懂就查字典。查字典不是很容易會錯嗎?對,我可以肯定的說,你在字典找到的字,有90%機會都是錯的。我就是要你錯,用錯了再改正,比起一方的受動學習有效得多。

以後我會做一些小分享,講我的學生會怎樣犯錯。


學生的作文寫上,「福山雅治さんの映画が大好きです。」

大家的日本語第一課便有教,「さん」這個字解作先生/小姐。但一般來說只適用於和你有人際關係的人。

除非你是認識福山雅治,否則就不可以用「さん」、要改為「福山雅治の映画が大好きです」。

此外,歷史人物也不可以使用「さん」。

當然,如果你真的很喜歡很喜歡很喜歡福山雅治,把他當成自己的親人看待的話,用「さん」也不可以一刀切說是正確或者錯誤。

但要注意,中文我們會稱呼「劉德華先生」,但日文不會。


在其他學校學過日文,但太少機會練習?
想度身訂造適合自己的課程?
請到 http://www.ari-sensei.com/about/ ‎ 了解詳情

或者使用Facebook Messenger:【在線解答】

在我的facebook 專頁按讚,就不會錯過我的更新了啊!