[日語教室]-友達「以上」,恋人「未滿」

問一條簡單的日文的問題.

兄弟5人、それぞれ4歳、5歳、7歳、9歳と11歳がカレー屋に入った。メニューが「4歳以上9歳以下の方が2割引がある」と書いてある。カレーが食べられる人は何人だか?

答案:

カレーが食べられる人は、もちろん5人です。

沒有折扣一樣可以吃咖哩的啊.

那麼,有多人可以有折扣呢? 答案是4人

中文的「以上」,「以下」是不包括該數目的.例如「六歲以下小童」並不包括六歲的小童.

如果包括的話,會說「六歲或以下小童」.

中文的「4歳以上9歳以下」,是指5-8 歲的人.

但,日文的「以上」,「以下」,是包括那個數目的. 日文的「4歳以上9歳以下」就是指4 -9歲的人.

如果不包括該數目的話, 日文是用「超え」、「未満」


日文有一句說話, 叫做「友達以上,恋人未満」

指的就是一男一女是超越了一般朋友的關係,但又未到戀人的程度.

這種關係始終也是朋友.所以是「友達以上」.不是「友達超え」

可能,這種關係是最幸福的.

進可攻,退可守.既有戀人的待遇,又可以只負上朋友的責任.

這種關係,中文叫做「曖昧」?


在其他學校學過日文,但太少機會練習?
想度身訂造適合自己的課程?
請到 http://www.ari-sensei.com/about/ ‎ 了解詳情

或者使用Facebook Messenger:【在線解答】

在我的facebook 專頁按讚,就不會錯過我的更新了啊!

Posted in 日語教室 and tagged , , .

27 Comments

  1. ^@^豬豬^@^ :
    「友達以上,恋人未満」You like it?I don’t want it this way.
    I think people like it only because they still want to choose. Don’t want to lose a forest because of a tree…

    我自己覺得對方也是對你有意思才會有這樣的曖昧呢.
    「可以選擇」這點嘛…我自己倒不覺得.

  2. Q :
    Hi there. This is the first time I’ve left a comment on your place.
    Interesting points on the grammars. I remember some of my friends who used to complain about the wordings similar to this situation…

    你好呢,恕我不用英文覆了..
    我想世上任何語言也是有一大堆近義詞.
    不過感覺上中文的近義詞好像沒有日文和英文那麼嚴格了..

  3. Emily :
    咁似我個blog之前既話題….Have a look lahttp://girlofcontroversy.spaces.live.com/blog/cns!D7D7B271D0A05A89!1075.entry

    其實我是想講日文grammer的…不過講講下有少許離題呢.
    我在reply 你,但我不太想開myspaces.所以在這裡回吧.
    「純友誼」嘛,心態上方面我的定義是「從來沒有想過和對方發生友誼以外的關係」的朋友.
    無論男人把原因講得如何冠冕堂皇也好,對女人的「純友誼」最大的原因,就是你不夠漂亮.
    不過我自己也有一位「純友誼」美女朋友,只是因為她太完美,知道自己襯她不起.
    女人接受醜男比男人接受醜女的能力高(換個好聽點的講法是,女人比男人更容易為外表以外的特點吸引.)所以應該比較難發展「純友誼」.
    但我有很多「純友誼」的女性朋友的說….唉.

    p.s.你的失戀減肥法,我也試過,我最勁去到差點110 lb呢.

  4. hongkongjin :
    哈哈,這個以上以下的問題我也是最近才知道,知道的時候覺得自己發現新大陸的說 XD

    其實,我也是最近才注意到「以下」和「未滿」的分別啊…
    「超え」在日文比較少見呢.

  5. 魔法豆 :
    唔識睇頭一段講乜野,不過我幾享受呢種曖昧0既關系,談情說愛至正呢Part。

    我現在也算處於這狀態,但真的不太懂享受了.

  6. yy :
    我也有不少純友誼的男性朋友…..以你的說法,應該是我個樣出咗問題?

    嗯…是不是樣有問題呢,給我看看照片就會明白了…(說笑)

    男人,該不會對著女人說:「我對你是純友誼」
    你對人是純友誼,但可能男的不是這樣想呢.

  7. Dozy :
    友達以上,恋人未満…
    真令人懷念的純真感情…
    現在的年青人談戀愛都是快上快落的,享受不到這種患得患失的感覺。

    而且,人大了,也會直接一些.

  8. 紫熊 :
    你不說的話, 我也不知道有咁既分別. 諗諗下, 好似都知知地, 但冇特別為意. ^^
    謝啊~
    有冇友達以下, 仇人未滿咁呢. XDDD

    友達以下,仇人未滿…這個term 蠻有趣呢.

  9. 桃太郎 :
    這種關係是否可說是紅顏知己呢?
    我想只有單身權力去建立這種關係,已經有伴的應該很難吧。

    嗯.紅顏知已不同的吧.
    紅顏知已,係上面留言說的「純友誼」.
    友人以上,戀人未滿,是開始關係的前奏吧.

  10. 小滴 :
    給版主..
    在中文..
    以上以下..是”包含”原數字
    未滿和超過..是”不包含”原數字
    換言之..也就是跟日本的定義一樣..
    不過這是台灣國小數學課本教的..
    香港不知道一不一樣就是..= =”

    多謝你呢,增知識了.
    這是政府的法律文件:
    http://www.legislation.gov.hk/BLIS_export.nsf/CurAllChinDocAgent?OpenAgent&Chapter=392
    第二十條
    (1)任何人不得對18歲以下人士上映第12(1)(c)條所提述級別的影片。
    上述的是三級電影,在香港滿18歲就可以看的.
    所以香港和台灣該不同呢.

  11. 裘落 :
    十八歲以下,應該用「生日」當天來看。即使是生日當天,也還算是在「以下」之列;若是多一天,則是「超過」。
    所以,只差一天,文字上的界定,還是有不一樣的結果。

    這個問題真的沒有想過呢.

  12. 「友達以上,恋人未満」
    You like it?
    I don’t want it this way.

    I think people like it only because they still want to choose. Don’t want to loose a forest because of a tree…

  13. Hi there. This is the first time I’ve left a comment on your place.

    Interesting points on the grammars. I remember some of my friends who used to complain about the wordings similar to this situation used in the statistics exams a while ago, as they could even confuse the local students.

  14. 逸之 :
    ^@^豬豬^@^ :
    「友達以上,恋人未満」You like it?I don’t want it this way.
    I think people like it only because they still want to choose. Don’t want to lose a forest because of a tree…
    我自己覺得對方也是對你有意思才會有這樣的曖昧呢.

    woo…woo…

  15. 逸之 :
    Emily :咁似我個blog之前既話題….Have a look lahttp://girlofcontroversy.spaces.live.com/blog/cns!D7D7B271D0A05A89!1075.entry

    其實我是想講日文grammer的…不過講講下有少許離題呢.我在reply 你,但我不太想開myspaces.所以在這裡回吧.「純友誼」嘛,心態上方面我的定義是…

    110lb?我而家應該無….

  16. 友達以上,恋人未満…
    真令人懷念的純真感情…
    現在的年青人談戀愛都是快上快落的,享受不到這種患得患失的感覺。

  17. 你不說的話, 我也不知道有咁既分別. 諗諗下, 好似都知知地, 但冇特別為意. ^^

    謝啊~

    有冇友達以下, 仇人未滿咁呢. XDDD

  18. 給版主..

    在中文..
    以上以下..是”包含”原數字
    未滿和超過..是”不包含”原數字
    換言之..也就是跟日本的定義一樣..

    不過這是台灣國小數學課本教的..
    香港不知道一不一樣就是..= =”

  19. 十八歲以下,應該用「生日」當天來看。即使是生日當天,也還算是在「以下」之列;若是多一天,則是「超過」。
    所以,只差一天,文字上的界定,還是有不一樣的結果。

Comments are closed.