[日語教室]-日文的「你」

上次講完日文的「我」,今次講日文的「你」.

其實日文比起其他語言,「你」是比較少用的.在職場上「你」更加是禁句.

基本上,「你」這個字只可以對平輩或後輩使用.i_want_you

先講最常用的吧.

あなた(貴方)

雖然這是最禮貌的叫法,但對上級也是失禮的.

看日劇,有些太太也會叫丈夫做「あなた」,如果用中文解釋的話,應該是「親愛的」「老公仔」吧…

男人是不會講あなた的.

另外,有時會因應對方的性別會使用「貴女」「貴男」作漢字.(不過貴男比較少見)

そちら

這也是一個比較禮貌的用法,在商業上是可以用的

きみ(君)

主要是男性使用比較多.但最近也愈來愈多女性使用這個稱號,不過最好別亂叫,因為有些情侶是以「君」來互相對方.

おまえ(お前)

也是男性使用詞. 原本是尊敬語(御前),但現在是不太禮貌的使用方法.我以前的日本老頂經常這樣子叫我的.所以我也經常用這個稱呼某人…

おたく(お宅)

原本這個字沒有什麼貶義之類,但現在也是少用為妙.

てめぇ

非常粗鄙的稱呼,我也試過被我老頂這樣子叫我….

きさま(貴様)

又「貴」 ,又「樣」的,還不是最高敬稱?下次對日本人使用吧…

這確是敬稱,不過是古代的事.在現代日語使用這個的話,你會馬上仆街.除非你很憎恨那個人.


我也說了,日本人很少會用「你」這個字.日本人多數用名字來稱呼對方.

先講最禮貌的.

(姓氏)+樣(さま)

服務行業等使用比較多,寫信也經常使用這個敬稱.

おきゃくさま(お客様)

服務行業等使用比較多的敬稱.

(姓氏)+さん

這是最常見的稱呼了,即是等於「先生/小姐」.不過最禮貌的,也是用XX樣.

(姓氏/名字)+君(くん)

對男子使用比較多.在工作上,上司對女性後輩也可以使用

(姓氏/名字)+ちゃん

多數也是對很熟的朋友才可以使用.


另外,日本習慣以職位稱呼別人的.例如,部長,課長,專務等.

當然,對著老師要稱呼「先生」.「先生」老師之外,作家,醫生,律師等等高社會地位的人士也是叫「先生」.

我返PART-TIME 被人叫做先生我也真的有點不好意思的.

比起「我」,日文的「你」相對比較少.

學日文的中國人其中一件要習慣的就是不要經常把あなた掛在口邊呢.


在其他學校學過日文,但太少機會練習?
想度身訂造適合自己的課程?
請到 http://www.ari-sensei.com/about/ ‎ 了解詳情

或者使用Facebook Messenger:【在線解答】

在我的facebook 專頁按讚,就不會錯過我的更新了啊!

Posted in 日語教室 and tagged , , , .

14 Comments

  1. 清爺 :
    我成日將『貴樣』,解讀為『能樣』。哈哈哈。

    但撚樣多數是第三人稱呢.

  2. 紫熊 :
    總是覺日本人盡量不用你呀, 我呀. 但唔寫明又好混亂呢~

    係呀,這個的確係好麻煩.
    但諗慣左就OK呢.

  3. 樹兒 :
    我以前的日本老頂經常這樣子叫我的.所以我也經常用這個稱呼某人…
    某人到底係邊個呢…(笑)
    きさま(貴様)…我好似冇乜點見過呢…
    看來,日文中的你字最好就不要用,要用就最好用あなた
    是這樣嗎

    我對我一個師妹用お前而已.
    日文中的你字最好就不要用,要用就最好用あなた,
    可以這樣說的.
    貴様嘛…看北斗之拳的兄貴們吧.經常有這個字的.

  4. 約翰 :
    日文好有趣呀.以前的敬稱而家都不可亂用
    如果係,他,她
    用彼、彼女.仲有冇其他呢?
    你老頂咁衰,你最後個日回敬佢貴樣吧

    三人稱的話
    あいつ、やつ、(不禮貌的),あちら也可以.

  5. Mr RiceBall :
    いっちゃん、おめぇのバイトは何だろう?先生なんてスゴイなあ、でも本気じゃねぇでしょう

    英語を教えるけど。。。
    本気だよ。

  6. Dozy :
    雖然唔係好識睇,但好在你提醒。
    你…係咪即係「阿啦他嘩」呢,係我就唔好亂咁講啦。

    你只係「阿啦他」
    「阿啦他嘩」是「你是」的意思.

  7. 魔法豆 :
    係喎,睇日劇都好少聽到有人講あなた,除非係叫老公或親愛的…通常都係聽到人好有禮貌咁用對方姓氏+生/君,女仔就對男仔用きみ,熟朋友就可以直接嗌名,經你解釋完,清釋左好多!

    是きみ男仔用比較多的…
    不過當然女孩用也沒所謂啦.

  8. 我以前的日本老頂經常這樣子叫我的.所以我也經常用這個稱呼某人…
    某人到底係邊個呢…(笑)
    きさま(貴様)…我好似冇乜點見過呢…
    看來,日文中的你字最好就不要用,要用就最好用あなた
    是這樣嗎

  9. 日文好有趣呀.以前的敬稱而家都不可亂用

    如果係,他,她
    用彼、彼女.仲有冇其他呢?

    你老頂咁衰,你最後個日回敬佢貴樣吧

  10. 雖然唔係好識睇,但好在你提醒。
    你…係咪即係「阿啦他嘩」呢,係我就唔好亂咁講啦。

  11. 係喎,睇日劇都好少聽到有人講あなた,除非係叫老公或親愛的…通常都係聽到人好有禮貌咁用對方姓氏+生/君,女仔就對男仔用きみ,熟朋友就可以直接嗌名,經你解釋完,清釋左好多!

Comments are closed.