[日語教室]-最多香港人聽過的日文

見別人說日文說得那麼起勁.我又玩玩.

香港人聽得最多的日文是什麼?

易沙些?阿lee 架多?樹依媽醒?非也.

我敢肯定香港人聽得最多的日文是以下這個

吔媽爹

香港所有麻甩佬(包括你)絕對聽過這隻字.

但首先說的一件事要澄清的就是這個字不是讀吔媽爹,是吔咩TE.

やめて

大家看啊啊片的時候,啊啊片的女主角會經常說這句話,然後就會非常興奮.

其實這句話,是動詞やめる的變化,やめる是停止的意思.やめて即是「請停止,停手」的請求意思.

以下教學短片正是やめて的用例.(並非啊啊片,大家可以放心/失望)

https://www.youtube.com/watch?v=qsBKMuO7SzU

有一段時日沒有聽廣東歌,想不到已經進化至這地步…我真的是太OUT了.

是否聽到一半就想叫救命呢?這個時候就可以用やめて這句.

附帶一提,救命是:たすけて!讀TA SU KEI TE.

やめて やめて 搭錯車

這個簡直是九唔搭八的經典之一.

我相信正確的歌詞是やまて (這個就真是讀吔媽TE)

即是山手線的意思.否則和搭錯車有什麼關係?


在其他學校學過日文,但太少機會練習?
想度身訂造適合自己的課程?
請到 http://www.ari-sensei.com/about/ ‎ 了解詳情

或者使用Facebook Messenger:【在線解答】

在我的facebook 專頁按讚,就不會錯過我的更新了啊!

17 Comments

  1. 魔法豆 :
    裕美得個樣,扮晒架妹咁,連日文都未講得好…不過真係幾好樣0既。
    不過我覺得除左やまて之外,「打咩」、「ki魔Gi」、「eat哥」同埋「eat die胰」都好多人識好多人講喎,哈哈~

    睇黎你對啊啊片都幾有認識架喎…
    但再寫呢個就變甜網呢.

  2. Elegie :
    我都係覺得最多人聽既係講到奇奇怪怪既”irryashyaimase”…

    你聽到的係易沙些,廣東話黎架!

  3. Mr RiceBall :
    好難聽,這究竟是甚麼歌?
    我在tomokoiceko那邊說了,這句是廣東話來的啊,意思不詳,誰說是日語啊?是我們對號入座了,嘻嘻...

    呢首極品我都係睇tomokoiceko果邊.我聽到yamete,yamete,搭錯車的時候真的想叫yamete.

  4. windy :
    頭先打錯字,留多次:
    搭錯車咪叫停架車囉…咁先落到車ma…

    咦?咁都俾你諗到,好野…
    不過日文上叫停架車唔係用YAMETE.係TOMATTE…

  5. 裕美得個樣,扮晒架妹咁,連日文都未講得好…不過真係幾好樣0既。

    不過我覺得除左やまて之外,「打咩」、「ki魔Gi」、「eat哥」同埋「eat die胰」都好多人識好多人講喎,哈哈~

  6. 好難聽,這究竟是甚麼歌?
    我在tomokoiceko那邊說了,這句是廣東話來的啊,意思不詳,誰說是日語啊?是我們對號入座了,嘻嘻...

Comments are closed.