[日語教室]-終於

如果好像下圖的貓一樣,一天完結的時候,想講「終於結束了」.

日文該怎樣說呢?

Picture

やっと

說一些等待已久的事終於來臨,或者結束經歷很辛苦的事情的時侯,大家可以用やっと。

例如:やっと夏だ!

這篇文也終於寫完了,やっと終わった。(挑,二百字也不到,有幾辛苦呀?)


在其他學校學過日文,但太少機會練習?
想度身訂造適合自己的課程?
請到 http://www.ari-sensei.com/about/ ‎ 了解詳情

或者使用Facebook Messenger:【在線解答】

在我的facebook 專頁按讚,就不會錯過我的更新了啊!

Posted in 日語教室 and tagged , , .

9 Comments

  1. 逸之

    我想知道什麼是:「終於結束了」?

    我想知:「新的一天現在正開始了…」日文
    怎去寫?

  2. 這是大學論文級的問題啊…
    ようやく多用於文體.比較少用.
    意思上的細微差異,真的不太清楚呢.

Comments are closed.