[日語教室]-道歉

看罷神劇「半沢直樹」,當中最有名的一幕,就是主角要其上司叩頭謝罪(土下座 どげざ)的場面:New Picture

還有最近很紅的「跪地男」。今日就介紹一下日文的道歉會話吧。

首先,現在的日本人也不會出動土下座了。

日本人覺得土下座是最大的道歉,因為土下座的動作是把額頭擱在地面,對於日本人來說,是違反日常生活的動作,所以是最大的恥辱。

但是正如劇中的大和田所說,這是一場Show 而已,日本的政治家等等在電視上經常濫用這動作。

所以還是免了吧。

以下是本人所知道的道歉說話:

「ごめんね」

毫無誠意的道歉。(其實根本就是故意挑釁對方)

「すまない」、「すまん」

對朋友的情況使用,最普通的一種講法。

「ごめんなさい」、「すみません」

這兩句應該大家都懂,不多說。本人實在不會用這兩句來道歉。

「悪いな」

這句嚴格來說不算是道歉,只是表達「真的不好意思.」

「申し訳ございません」

本人最常用的說話,因為在商業時道歉時「すみません」根本就是找死。

「恐れ入りますが」

這個是本人常用的說話之一,通常和用來當作援衝說話來使用。和「申し訳ございませんが」的分別在於「恐れ入りますが」的錯通常不在自己身上。而「申し訳ございませんが」即是錯在己方。

「お詫び申し上げます」

其實算是最高級的敬語了,通常要用那麼禮貌的話,根本輪不到本人來說


看那個下跪男的短片。

大家的意見都是說,「映衰晒D男人」但有人說半澤直樹的大和田映衰男人嗎?

因為跪的對象是個女人?因為跪的要求是為了修補關係,而不是為了一間公司?

我只看到一個男人,努力去得到自己要的東西而已。

如果你說女的不對,我還可以了解。

男的,有什麼問題?


在其他學校學過日文,但太少機會練習?
想度身訂造適合自己的課程?
請到 http://www.ari-sensei.com/about/ ‎ 了解詳情

或者使用Facebook Messenger:【在線解答】

在我的facebook 專頁按讚,就不會錯過我的更新了啊!