BoA / Possibility duet with三浦大知

Kurumi小姐send給我這一首歌.

一聽之下,很喜歡.就把它譯出來了.

愛が途絶えてしまう前最後の時間
距離愛情崩潰前最後的時間

We spent good times and we knew each other
Had this situation changed if we had the possibility
Jus’ talk to me how you think about it
(Why did we say goodbye)


笑顔が好きだった
つまらない冗談も好きだった
近づく不穏な足音はじめに気づいたのはどっち?
何しても四六時中 不安定
溝埋めること放棄した関係
明日になれば他人だなんて
全て消えてしまえばいい

你的笑容,我愛
甚至連你的無聊笑話也愛
逐漸靠近的不安的腳步聲
是誰先注意到呢?
就算做什麼 每時每刻也不安定
已經放棄去修補缺口的關係
到了明日,我們就是陌路人
就這樣把一切也洗去就好了.


未だ揺れる振り子 最後の望みを辿る糸
なぜ途切れてしまうぷつりと こんなの胸が張り裂けそう
互いのため試行錯誤して得た覚悟
分かってるけど 迷うんだ
本当にこれで良かったのか
We might’ve had the possibility

仍在搖擺的鐘擺,連著最後希望的線
為什麼當它斷掉的時候,心會這樣的痛呢?
明明經過多次失敗,早已經有心理準備
明明是知道的,但仍然猶豫著
這樣子,真的好嗎?
We might’ve had the possibility


手を差し伸べ 頬に触れて
そうすれば体温は一気に 40℃
出会った頃の二人はそんな感じ
でも様変わり
心に潜む毒 中和する言葉は思い出というフィルター通しても
遠く霞んで見当たらないんだ

伸出手 輕撫你的臉
只不過是這樣子,體溫就會一口氣升上40 度
我們最初邂逅的時候就是這樣的感覺了.
但,一切已經變了
那些可以中和潛藏在心中的毒素的說話
就算以選擇性的回憶去過濾
還是遙遠的看不清

未だ揺れる振り子 最後の望みを辿る糸
なぜ途切れてしまうぷつりと こんなの胸が張り裂けそう
互いのため試行錯誤して得た覚悟
分かってるけど 迷うんだ
本当にこれで良かったのか
We might’ve had the possibility

仍在搖擺的鐘擺,連著最後希望的線
為什麼當它切斷的時候,心會這樣的痛呢?
明明經過多次失敗,早已經有心理準備
明明是知道的,但仍然猶豫著
這樣子,真的好嗎?
We might’ve had the possibility


危険な予兆 丁寧に説明できていたら
些細な誤解とこの結末は回避できたはず
不透明な態度が致命的
綺麗な記憶として残したいから
この選択しかなかったんだと
ねぇ 強く そう思わせて

如果可以耐心地說明我們之間危險的徵兆的話
我們就應該那些避免些微的誤解,最後也不會這樣子吧.
最致命的是那不透明的態度.
如果只想留下美好的回憶的話,
只有眼前的選擇.
來,給我一點面子,讓我覺得我是堅強的.


優しくしないで 惨めじゃない…
(Don’t cry… Don’t cry baby)

請別對我溫柔.這並不是慘事啊
(Don’t cry… Don’t cry baby)


If told you that I’m nothing without your love
あなたじゃなければ意味がない

If told you that I’m nothing without your love
如果不是你的話,根本毫無意義啊.


未だ揺れる振り子 最後の望みを辿る糸
なぜ途切れてしまうぷつりと
こんなの胸が張り裂けそう
互いのため試行錯誤して得た覚悟
分かってるけど 迷うんだ
本当にこれで良かったのか
We might’ve had the possibility

仍在搖擺的鐘擺,連著最後希望的線
為什麼當它切斷的時候,心會這樣的痛呢?
明明經過多次失敗,早已經有心理準備
明明是知道的,但仍然猶豫著
這樣子,真的好嗎?
We might’ve had the possibility


夢見てたんだ ずっと 一緒に
いくつものBirthday重ね 壊れないように
Baby もう叶わないけど
Never gonna change my love

夢見了啊 和你永遠一起
渡過了無數的Birthday,永遠不會分離
雖然已經不可以實現
Never gonna change my love


Possibility?

如果她在乎這個Possibility 的話,她就無需說出那些話.

我再蠢也會懂.


在其他學校學過日文,但太少機會練習?
想度身訂造適合自己的課程?
請到 http://www.ari-sensei.com/about/ ‎ 了解詳情

或者使用Facebook Messenger:【在線解答】

在我的facebook 專頁按讚,就不會錯過我的更新了啊!

2 Comments

Comments are closed.