[日語教室]「戦う」、「闘う」

[日語教室]「戦う」、「闘う」

九把刀有曰:人生就是不停的戰鬥,在中文中,戰鬥是一個詞語,但日文中有「戦う」和「闘う」這兩個詞語,兩者都是讀「たたかう」。那麼,兩者有什麼分別呢?

51ae9f0d28da92ad08e63db7d2f37673

 

「戦う」泛指戰爭,比賽等等,和對手分勝負。

sasaki

「闘う」是指克服自然,疾病,或者困難等等,或者利益衝突的抗爭。這些場合,其實用「戦う」也沒問題。

rp_140701123139_marching_624x351_ap.jpg

 

「生は永久の闘いである。 自然との闘い、社会との闘い、他との闘い、永久に解決のない闘いである。 闘え。闘いは生の花である。」

-大杉栄

其實,寫博客某程度也是戰鬥的一種。

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
大人的日本語-厚多士

大人的日本語-厚多士

厚多士事件,又名「你厚多士」事件,發生於2014年5月,源自在網絡上流傳的一段大陸婦人因為被指在港鐵車廂霸佔座位,以及在車廂進食,被一名女乘客出言阻止,繼而引起罵戰。有關罵戰情景被人拍攝並上載至網絡,事件影片起初分為上集及下集,及後有網民把有關事件影片結集。

由於片段中的大陸婦人不斷重覆地說「你好多事」,因其口音問題,被網友取笑,而慘遭惡搞成「你厚多士」,及後她說的其他字句更被惡搞成多種食物。

(出自香港網絡大典)

「你厚多士」(你好多事)的日文是什麼呢?

10300307_1448509685394683_2125807982309661764_n

 

話人很多事,類似的表現有「小言が多い」、「よけいなお節介」等等。

但想學多士姐的語氣,用來直接鬧人的話,可以用這一句:

「うざい」

直譯就是「你很煩呀!」。雖然沒有「你很好管閒事」的意思,但用來表達厚多士姐的語氣就非常適合。

當然,這個是非常沒禮貌的日文。

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
日本的電車廣告

日本的電車廣告

在日本坐電車的時候,有沒有留意中間的廣告呢?

nakaduri_0920

這些廣告日文叫做什麼呢?


這些廣告我們叫做中吊り(なかづり),

這個網站看到一些很有趣的電車廣告。

218165034

這是補習學校的廣告

312616328

351040359

BaY9TpBCEAA8isj

BWXBwbtCMAAzMdO

 

BY6MDJ0CAAAkAQ2

很欣賞日本這個廣告.因為在多繁忙,多擠迫的車廂也一定可以看到

但可以將來在山手線會看不到這些有趣的廣告啊.相關新聞

因為以後可能會用液晶來顯示,雖然,這個確是可以增加廣告收入,但網上也有不少意見,希望這些中吊り可以留下來呢。

「モニターばかりで、疲れちゃう」(只看著螢幕,很累呢)
「あれ(中吊り広告)はあれで情緒があっていいんだが…」(有這些廣告,讓人情緒變好啊…)
「文字や映像だと、流れちゃって見逃したらおしまいじゃん」(文字或者映像的話,錯過了就看不到啊)

我自己其實也很不喜歡電子的廣告,希望這些創意可以保留吧。

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
小學一年生的廣告

小學一年生的廣告

在這個網站看到這個廣告,很有意思。你知道是什麼產品嗎?

otonaga

 

這是一本兒童雜誌-小學一年生的廣告。用小學生寫錯字來諷刺時弊。

節電(せつでん)ーつづけよう

省電-要繼續下去

首相(しゅしょう)-多すぎる

首相-太多了

国会(こっかい)-はっきりはなす

國會-要把話說清楚.(はっきり是「清楚」,而「はなす」用不同寫法的漢字可以解作「分開」(離す),或者「說話」(話す),這是語帶相關)

円高(えんだか)-あげすぎない

日圓高企-不要上太多。

年金(ねんきん)-きちんと払う

年金(退休金)-要好好支付(払う(はらう)除了解作「支付」之外,也可以解作「掃」)

右下一句:大人がお手本即是,大人是榜樣。

確實就是如此。

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
大人的日本語-麻X煩

大人的日本語-麻X煩

在職場上,總會遇上一些麻煩事,和遇上一些麻煩友。實在讓人不得不在中間加上一個粗口字加強語氣。

「麻X煩」的日文是什麼呢?

 

131126_she-is-mendokusai

 

 

麻煩的日文是「面倒臭い」(めんどうくさい)

但要注意,く是不發音的,所以唸起來像めんどうっさい。

還有一個相信是日能試才會看到的字,わずらわしい「煩わしい」

真的很面倒臭い,算了吧,忘記它。

經常把「很麻煩」掛在口邊的人,叫做「面倒臭がりや」(めんどくさがりや)

大家千萬不要做這類人啊!

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。