[日語教室]子供?子ども?

[日語教室]子供?子ども?

小孩子的日文,到底是「子ども」還是「子供」才正確?

52907827_624

一定教科書都是寫「子供」,為什麼會有「子ども」這個字?

因為有些人覺得「供」這個字有「お供え」(おそなえ)的意思,這是「差別表現」(有歧視成份的詞語) ,所以就變成 「子ども」了。

20091026140258

但文科省が2013年6月下旬,把他們統一為「子供」。理由是「子供」是一個熟語。所以並非「差別表現」。所有政府的媒體都會統一使用「子供」

但傳媒則「子供」和「子ども」兩個字都使用。嚴格來講,「子供」才是正確的,但實際用那一個都可以。

但,很奇怪的是兒童節(こどもの日)的こども是用平假名。

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
日本有沒有衰十一?

日本有沒有衰十一?

說起「衰十一」,大家都必然想起某政治家。

日本有沒有「衰十一」這條罪呢?

答案是沒有的。

在日本,性交的合法年齡是十三歲。因此,當年的日劇「14才の母」才可以拍得出來。(如果犯法,她們早已被抓了拍個屁啊?)

20060928031843

那麼,日文的「衰十一」又叫什麼呢?

根據維基大神,有以下的解釋:

法的には、13歳未満の児童同士がたとえ双方の合意に基づいて性交渉をもったとしても、強姦罪が適用される。この際はもちろん、少年法の適用がなされるため罪には問われない。片方が13歳以上であった場合は、13歳以上の人間が強姦罪で罰せられる。
但し、児童同士で双方の合意のある性交渉であっても、金銭の授受が前提であった場合は、買春した側は児童買春・児童ポルノ処罰法違反に問われ、売春した側は売春防止法違反容疑に問われる(本番行為なしの場合を除く)可能性もある。

即是簡單來講,在日本並沒有一條「與未滿13歲少年/少女發生性行為」這條罪,就算雙方同意也好,也適用於強姦罪,但因為少年法,他們不會被定罪,但是如果其中一方面超過13歲,13歲以上那位就會被控告強姦罪。

但如果中間有涉及金錢利益的話,就買的一方會被控「児童買春・児童ポルノ処罰法違反」。賣的一方有可能會被控「売春防止法違反」。

其實日本的法律蠻古老的。2022年才把成人和結婚年齡調整至18歲。

整理一下各種年齡:

13歲可以性交

15歲可以自己立遺囑

女生16歲可以結婚(2022年已經改正至男女一樣18歲。)

18歲是成年人。(由2022年才開始將成人的年齡由20歲改至18歲。)

可以簽合約,駕駛,投票。

20歲才可以飲酒吸煙。

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
[轉載]未有整容時的日韓女星大對決

[轉載]未有整容時的日韓女星大對決

韓國流行文化不只影響香港,日本也吹起了韓風。

但其實很多日本人都討厭韓國。(正如中國人討厭日本般,但中國人都是口嫌體正直地買日本產品)

我自己也非常不喜歡泡菜國,真的覺得他們很醜。每次見到金秀賢(都敏俊)的廣告,我都會想起下圖:

hqdefault

還有女生的臉根本就是同一個樣子啊987974korean01

日本鄉民就做了一個比較,比較沒有整容,修圖技術時候的女星。看看那個國家的比較漂亮(出處)


日本

Japanese past Idol (2) Japanese past Idol (3) Japanese past Idol

 

韓國

 

Korean past Idol (1) Korean past Idol (2) Korean past Idol

雖然可能是日本鄉民故意的,但也實在差太多了….

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
[日語教室]にほん、にっぽん?

[日語教室]にほん、にっぽん?

我們學的是日本語,「にほんご」沒錯.

但,為什麼有時會看到「にっぽん」呢?到底那個才是正解?

ZEIanN

其實,並沒有統一國家名稱的叫法,即是說叫日本做にほん、にっぽん兩個都可以

在朝日電視節目「日本語研究室」有做過以下的訪問:

以下的字,你會讀にほん還是にっぽん?

  質問:次の読みは「にほん」「にっぽん」どちらで発音することが多いですか?
① 日本 ② 日本人 ③ 日本語 ④ 日本代表    ⑤ 日本一
⑥ 日本大使館   ⑦ 日本列島   ⑧ 日本航空   ⑨ 日本銀行   ⑩ 日本晴れ  

 

結果如下: (紅字是本人的選擇,純粹自己的感覺)

「にほん」 「にっぽん」
 (1) 日本 69(%) 31(%)
 (2) 日本人 90(%) 10(%)
 (3) 日本語 97(%) 3(%)
 (4) 日本代表 45(%) 55(%)
 (5) 日本一 51(%) 49(%)
 (6) 日本大使館 88(%) 12(%)
 (7) 日本列島 60(%) 40(%)
 (8) 日本航空 100(%) 0(%)
 (9) 日本銀行 79(%) 21(%)
 (10) 日本晴れ 94(%) 6(%)

 

可以見到,其實日本人自己也並沒有自己一套基準。

上文指出,讀にっぽん的,一般也是上了年紀的。其中有一位81 歲的男士,有九個選擇にっぽん。而年輕一輩傾向にほん。

而深受「みんなの日本語」荼毒的「外人」(外國人)即壓倒性地選「にほん」。

日文有一個很神奇的特點,就是漢字的讀法,老子說了算。

一般來說,名稱有「日本」兩字的企業,組織等會決定自己的讀法。

比如說「日本橋」,

在東京都那條叫「にほんばし」,大阪那條叫「にっぽんばし」、在福島的叫「ひもとばし」

這個可不應該讀錯。唯有死記。

詳情可以參考「日本の読み方辞典」

 

但,非常諷刺的是.上面79% 選「にほん」的日本銀行,正式名稱是「にっぽんぎんこう」

每天都看到的銀紙不就寫得清清楚楚嗎???為什麼還有那麼多人讀錯!?

img58964020

可見,日本人對此也不是那麼認真。學生們,記得的就記,記不到,其實也沒啥大不了。

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
識得食拉麵,梗係「雪雪聲」?

識得食拉麵,梗係「雪雪聲」?

有不少人,對於日本的禮儀有所誤解.其中一點就是

「拉麵發出聲音,是讚賞拉麵好吃的表現,對廚師的一樣尊重」

7f70b5db

這是真的嗎??


當然,沒有這回事.

這個問題,我問過很多日本人.他們也表示沒聽過「拉麵有聲音=好吃」.

那麼,為什麼注重禮貌的日本人會這樣子吃麵呢?其中一個朋友的說法讓我最為信服.

「我們為了全心全意品嘗拉麵,會用最自然,最容易進食的方法,發出聲音不是表示好吃,只是不會刻意不發出聲音去影響吃拉麵的過程」

吃拉麵發出聲響與否只是個人自由,發出聲響也不失禮,並不代表發出聲響就是好.

而且,始終日本受到西方文化很大的影響,現在也有不少日本人不喜歡這個聲音.

總之,最緊要自然,不要刻意啜出聲.


說回健吾先生的文章,我非常同意他文中的論點,禮貌真的不需要「學」的.真正的禮貌,是發自心中.那些「在日港人不失禮守則」等等,除了讓我們這些人恥笑之外別無任何價值.

要贊賞廚師,一句「ごちそうさまでした」也很足夠.

再不然,很簡單的,一個笑容,比一下大拇指,一個LIKE也可以.

也請在本人的Facebook 按一下那個大拇指的圖案吧.

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。