可以只學會話嗎?

可以只學會話嗎?

偶爾有些人查詢,想我教「口語」。不學讀寫,只是聽和講就可以了。

的確,根據日本語教育研究會的調查,香港學生在聽、講、讀、寫這四個範疇裡面,最多人想改善的會話方面。

但到底什麼叫會話?什麼叫溝通的能力?有關「溝通能力」學者Canale, M. and M. Swain 提出了四點:

1.文法能力 (Grammatical competence)

就是運用文法的能力,不贅。

2.談話能力 (Discourse competence)

這是可以組織一段對話的能夠,先看看以下充滿市井味例子:

對話A
「喂,度住兩叉野黎」
「哦,好呀」

對話B
「喂,有d 野搵你幫幫手。呢期糧尾,度住兩叉野黎先」
「哦,好呀」
「唔該晒喎,出糧還番俾你」

對話B比較自然對不?對話B有開頭,有結尾。雖然簡短而且粗俗,但也是一段完整對話。

談話能力,就是組織完整句子的能力。

3.社會言語能力 (Sociolinguistic competence)

對上司,長輩該用什麼說話方式?對平輩又怎樣?能否因為不同的社會地位而作出調整?

尤其是在日語裡的上下關係,敬語等是很重要。

不過,一般來講對外國人的基準也是比較寬鬆。所以學習外語,這能力的順序會較後。

4.策略能力 (Strategic competence)

就是怎樣認對各種狀況的能力,如果你遇上以下的情況,你能否解決?

-不明白對方的話
-想不到那個單字怎講
-對方不明白你的話

策略能力,就是因應情況應對以上問題的能力。

如果你聽不懂對方說什麼,你能否請他再說明?你能否針對不明白的部份再追問?
如果你想不到單字,你能夠用同義詞/用其他方法去說明那一個單字的意思?
如果對方不明白你的話,你能夠用另一些字眼表達同樣的意思嗎?

策略能力可以說是最重要,因為可以補足文法和單字的不足。但要有此能力,本身也是要有相當程度的文法/單字能力,再加上經驗和邏輯思維。這也是最難培養的一種能力。


能否用日語和人溝通,就是包括以上四種能力。完全無視文法的話,如果是為了去旅行時講一兩句片語,做一些簡單的事例如購物等也還可以,但如果為了和人溝通而「學口語」,這近乎不可能。

的確,很多語言學校只教文法,很少有會話的訓練。所以有些人會覺得很悶,很沒趣。但就算你有多討厭文法也好,想練好口語和人溝通最起碼也要有一定程度的文法能力。

 

固然語言學校一味教文法是另一個弊病。但也不能完全無視文法。到底如何在學文法和會話之間取得平衡,就要看老師功力了。

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
日語教室- 「私」、「僕」、「俺」的分別

日語教室- 「私」、「僕」、「俺」的分別

有人問及ぼく(僕)和おれ(俺)的分別。這兩個自稱也是男性適用,到底有什麼分別呢?

SDS_ookawajinbeirokuro500-thumb-750x500-1366

大家學習的時候,老師大概這樣說,男孩就用ぼく,而一些粗魯的男人會用おれ。

實際當然不同,就算是成年男人都可以用ぼく、或者小孩也可以用おれ。

mig

deathnote

實際上,日本男人基本上都是「私」,「僕」,「俺」三者並用。

先講「私」,基本上在工作的場合,「僕」太幼稚,「俺」太粗魯,所以兩者都不能用。

但在私人場合,說「私」又好像太過Formal 了

那麼,什麼時候用「僕」、什麼時候用「俺」呢?

簡單來說,想表達自己男性的一面的時候就用「俺」。

而表達自己純粹,溫柔,有教養的一面可以用「僕」。

如果和對方是很好的朋友的話,大可以用「俺」,如果想禮貌一點的話可以用「僕」。

至於我自己就不會用「僕」,因為這個給人一種乳臭未乾的感覺。

「僕」也可以讀作しもべ,即是下人,奴僕的意思。所以也不太喜歡用

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。