日本致窮的三大元凶

日本致窮的三大元凶

在日本工作的時侯,我發覺好像怎也儲不了錢。我的生活也不算很奢侈啊。為什麼呢? 回頭才發現是這三大元凶作祟。

他們的特徵是:

-非常方便,總有一個在你左右

-每次花的金額不多,但當你回頭的時候就會發現,原來已經花了那麼多錢啊

你有被他們偷金嗎??

(先此聲明這只是個人體驗,不代表所有人都會這樣)

1. 自動販賣機

2170951595_c7ed3883ca_o

自動販賣機太太太方便了。所以就會不知不覺買下。再加上日本人基本上也不太喝清水。日本的公司沒有像香港般的飲水機。上班族喝樽裝綠茶當水喝可是常見的事。而且公司裡多數也有自動販賣機。這簡直是吸血鬼啊。

2. 便利商店

imagesLDM7M4PX

便利商店隨了便利之外就是貴(正常嘛,「便利」也是一種附加價值),比如說一個飯盒,在超級市場賣400 YEN的,在便利店就要700YEN左右。

買得愈多,愈蝕本。

如果有Point 咭就更糟糕,可能會因為「買多一點點就可以儲到積分了」所以再買多一點東西。結果「賺粒糖蝕間廠」。

3. 100 Yen 店

shop69_01

可能各位會很奇怪,明明100 yen 店有很多好東西啊。

100YEN店遊客來說可能是省錢的,但在日本的就是因為種類多,而且太過便宜,所以經常會買下一些沒有用的奇怪東西。

好像那些收納用品,簡便分類之類的東東,好像很專門但其實又沒啥用的東西。我當年買了很多。

而且,100 YEN店買回來的品質實在太差。比如說洗衣粉,洗潔精等等…你用過一次之後就會後悔。我到最後結果也是要重買啊…

如果能活用100 Yen 店的話確是能省錢的。


忘了那套日劇還是漫畫講的,生活中的各種消費是一個非常精密的金錢回收裝置。

這句話果然字字鏗鏘。各位朋友要注意啊。

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
去過日本之後,很多事情也回不了頭…

去過日本之後,很多事情也回不了頭…

我在日本生活過四年左右,最初回到香港確是有一點不習慣,但回到香港愈久發覺愈不習慣…有很多事,體驗過就不能回頭了。今天就和各位分享一下一些我回不了頭的事。

https---www.pakutaso.com-assets_c-2015-05-MKJ_kyouheikasawosasitehurikaeru-thumb-1000xauto-13659

1.很不慣看香港/台灣的書

回到香港之後少了閱讀,其中一個很不喜歡的事就是書的大小。

日本的文庫本,少少的,易於攜帶。用最少的不便帶來最好的服務。

但香港的,書大字行距闊留白多。我在書展看過王X 興的某本書。一句Title 去了四份一的位置,然後底下有四份一的位置是空的,還有和文字一樣大的行距。

即是說,這本書根本有一半以上是白紙。我自己做過出版有關的工作,你媽的當我是傻子嗎?

我明白香港人的心態是要抵,要大,但把概念搬到書本裡我真的很難接受。

2.一個人食飯

在日本,一個人在Family restaurant (好像薩利亞)餐廳食飯可是很正常的事,但在香港,一個人不是不可以…而是不知道為什麼總是不想進去。

一個人食飯,選擇好像只餘下茶記/快餐/譚仔。

3.找個靜的地方超困難

我在日本的鄉下地方生活過,那裡隨處也是咖啡館,星巴克也不嘈吵。去一下mister dount,買一個冬甩,一本書都可以過一個下午。

但回到香港,星巴克到處都是沒錯,但要找個位子已經夠難了,就算你有幸坐下,那裡實在太多人,太嘈吵,完全無法靜下來。

去郊外?海邊?香港委實太熱。只有冬天才能去。

4.煮食

日本的超級市場賣的菜真的超級方便的說,一包包pack 好,切好的新鮮菜,只需要100yen。在香港,而且調理食品,冷凍菜也非常方便,連我本身不懂煮飯的也會試試烹飪。隨時隨地都可以做沙律。

但回港後,發覺原來菜心通菜並不好吃。日本的菜?實在太貴買不起。

耿耿於懷從前的菜。

5.便當,飯糰

日本其中一樣最偉大的發明就是ほっともっと(我住在九洲,所以沒有ほっかほっか亭)。美味的飯盒啊。香港的飯盒?簡直就像餿一樣。我記得之前有一間叫Bento Express,他喵的,我吃到幹了一聲!

以前駐在香港的日本上司也說,香港的飯盒好難食。真的好難想像為什麼香港人可以接受那麼難食的東西?

6.Keyboard

日本人什麼也會標奇立異,例如Keyboard。

日本的keyboard 和中文的keyboard是不同的,例如@是按shift 2 ,但日本有專屬按鈕。

我在家也是用日本keyboard。 但一般的Keyboard又不同。

我打英文用日文IME來打的,只須按1字左邊那個~鍵就可以從日文轉成英文。但在中文輸入法裡轉英文就要按shift。

而且ime的標點和普通輸入法的標點是不同的。

所以每次打個英文標點也要想想,靠,我在用什麼輸入法?


 

很多事確是回不了頭沒錯,過去的已經過去了。

如果你問我,日本還是香港好。我肯定會答是日本比較好。

不過香港也有她自己的好,只是我實在沒有好好欣賞。

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
飯糰的日文名稱-おむすび、おにぎり?

飯糰的日文名稱-おむすび、おにぎり?

在七十一的網站看到這圖:

我第一眼就覺得很奇怪,飯糰的日文不是「おにぎり」嗎?怎麼會變了「おむすび」?

但,我又好像聽過おむすび的講法啊。兩者之間有什麼分別呢?

 

11149494_1424599797845877_4830067831982266551_n

 


 

在日本,マイナビニュース比較過便利店使用那一種比較多。

首先是Lawson 。他們的飯糰品牌是「おにぎり屋」。

onigiri

而Family Mart 呢、是「愛情むすび」。

8a85f226483be9219f0524606d2bc494

Circle K有一個品牌叫「おむすび道」,但也有叫「おにぎり」的商品。

コンビニおにぎり0531

 

productFile_20141128140502

 

至於7-11 呢,就雨者也有。用一大片紫菜包著的叫「手巻おにぎり」 ,沒有一整片紫菜包著的叫「金のおむすび」

83dfaf6a

 

1312IMG_0154_R

 

文中向7-11 詢問這樣分類的原因,而7-11 的發言人只是表示,這是公司內部的分別方法而已。

這就是,根本沒有分別啊。

至於查字典有沒有答案呢?根據小学館出版的『大辞泉』、おにぎり【御握り】的解釋是「握り飯を丁寧にいう語。もと女性語」。

おむすび【御結び】、「握り飯を丁寧にいう語。おにぎり」。即是說,除了「もと女性語」(前女性語)之外,兩者是一模一樣的。

還有其他的說法,比如說平安時代的貴族女性叫「おむすび」、平民叫叫「おにぎり」。

另外 「おむすび」的「び」在古代有「魂」的意思,所以飯糰是有「收藏靈魂的東西」的說法。(這真可怕)

77-02-omusubikun (1)

此外,在東日本叫「おむずび」、在西日本多數叫「おにぎり」

另外,在千葉的一些地方,大的飯糰叫「おむすび」、小的飯糰叫「おにぎり」。

つまり結論は、言葉のルーツはともかくとして、今ではおにぎりとおむすびとを分ける厳密な区分はないというのが正解のようです。

結論就是,兩個都可以。


但,我真的接受不了用微波爐加熱飯糰來吃啊! 雖然在日本買東西時店員會問「おにぎりあたためますか」但我一次也沒有試過。這樣真會好吃點嗎? 天曉得。

 

參考文章:

「おにぎり」と「おむすび」の違いって何?

 

 

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
識得食拉麵,梗係「雪雪聲」?

識得食拉麵,梗係「雪雪聲」?

有不少人,對於日本的禮儀有所誤解.其中一點就是

「拉麵發出聲音,是讚賞拉麵好吃的表現,對廚師的一樣尊重」

7f70b5db

這是真的嗎??


當然,沒有這回事.

這個問題,我問過很多日本人.他們也表示沒聽過「拉麵有聲音=好吃」.

那麼,為什麼注重禮貌的日本人會這樣子吃麵呢?其中一個朋友的說法讓我最為信服.

「我們為了全心全意品嘗拉麵,會用最自然,最容易進食的方法,發出聲音不是表示好吃,只是不會刻意不發出聲音去影響吃拉麵的過程」

吃拉麵發出聲響與否只是個人自由,發出聲響也不失禮,並不代表發出聲響就是好.

而且,始終日本受到西方文化很大的影響,現在也有不少日本人不喜歡這個聲音.

總之,最緊要自然,不要刻意啜出聲.


說回健吾先生的文章,我非常同意他文中的論點,禮貌真的不需要「學」的.真正的禮貌,是發自心中.那些「在日港人不失禮守則」等等,除了讓我們這些人恥笑之外別無任何價值.

要贊賞廚師,一句「ごちそうさまでした」也很足夠.

再不然,很簡單的,一個笑容,比一下大拇指,一個LIKE也可以.

也請在本人的Facebook 按一下那個大拇指的圖案吧.

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
小學一年生的廣告

小學一年生的廣告

在這個網站看到這個廣告,很有意思。你知道是什麼產品嗎?

otonaga

 

這是一本兒童雜誌-小學一年生的廣告。用小學生寫錯字來諷刺時弊。

節電(せつでん)ーつづけよう

省電-要繼續下去

首相(しゅしょう)-多すぎる

首相-太多了

国会(こっかい)-はっきりはなす

國會-要把話說清楚.(はっきり是「清楚」,而「はなす」用不同寫法的漢字可以解作「分開」(離す),或者「說話」(話す),這是語帶相關)

円高(えんだか)-あげすぎない

日圓高企-不要上太多。

年金(ねんきん)-きちんと払う

年金(退休金)-要好好支付(払う(はらう)除了解作「支付」之外,也可以解作「掃」)

右下一句:大人がお手本即是,大人是榜樣。

確實就是如此。

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。