日本語能力試三四五級沒用??

日本語能力試三四五級沒用??

看到台灣一間日語補習社的宣傳網頁的其中一篇文章。看設計應該是十多年前的東東了,但沒關係,文章內容可是適用於現在。

日檢三、四級無用論

N5~N3真的沒有用嗎?

他的論點主要有七點:

一、 因為三四級的實力,距離實際應用相差太大(看一般的日文書籍都有問題),主要的留學考試或企業甄選人才,沒有人要看三四級的成績。換句話說,三四級的實用性太低。

(這點我不否認,如果要留學考試,三四級確是完全沒用)
二、 使用吳氏的方法,稍微努力一點,5個月~10個月就可以高分通過一、二級,無須浪費青春與金錢,去報考實務界基本上是很少人承認的三四級。

(根據下面的數據,根據維基的日本語能力試驗部份,一級在漢字文化圈的學習時間為1800-2300小時.算你最短時間1800 小時,當你天縱之才只需1500小時好了, 算給吳老師的最長的時間,10 個月,即是300 天也要每天花五個小時學習才可以完成。當然,數字只是參考,不能作準。只不過我倒有興趣想知道吳氏的方法是什麼練法。)
三、 日文系學生如未曾遊/留學日本,畢業前能通過二級者人數亦非全部。通過二級,已經不亞於日文系畢業生了。試問如果閣下是企業經營者,你會選擇日文系畢業,但沒有考過一二級的求職者,還是選擇一位雖然不是日文系畢業,但是有日檢的一二成績,還懂其他專業的人才?

(台灣情況我不清楚,本人是城大副學士,唸個兩年也接近二級了,三年制的學位/High dip,如中大,港大等相信沒可能畢業過不了二級。而吳氏說的也是事實,只靠日文實在沒有競爭力)

四、 日文系學生如未曾遊/留學日本,畢業前能通過一級者,不到10%。換句話說,考過一級的話,相當於日文系前幾名的畢業生。

(這未免太誇張吧,台灣的日語可不是蓋的)
五、 日本大學「學部」入試參考成績,指定要一級或二級,三四級是論外。
六、 既使是日本交流協會的獎學金生,許多日本「大學院」如神戶、名古屋等大學院,會要求通過一級的成績,若無,則連申請的資格都沒。
近年交流協會獎學金由教育部代辦的初試,題型傾向檢定考形式(無聽力),難度則介於一二級之間。且交流協會獎學金複試之表格上有一欄,詢問是否有日文能力的證明?

參考:去年本中心考上交流協會或松下電器獎學金之學友,皆通過一級檢定考。其中目前留學「京都大學」的
游上毅學友更高達 349 分。當然,非日文系的考生,就已經考到 340 分以上,不難想像合格分數將會被
要求得更高。

(這兩點和第一點一樣,不贅)
七、 如果閣下不須留學,只是需要實力的實力派人士,如果不急,第一年不妨先考二級,給自己信心(等於頒發一張日文系畢業證書給自己,僅成本的市價就約百萬元,這也是為什麼吳氏的「考上才付學費保證班」,一律不二價的原因,因為目前學費也不過2萬,不到大學日文系百萬元的2%,即使加上教材也不過5%。),第二年再考一級。如此縱使一級沒有一次就考過,也可以清楚地知道:「文法、讀解、字彙、聽解」四部分之中,自己需要加強的是哪一部份。因為即使考過二級,也還無法知道:「還要幾分才會通過一級?」何況三四級。

(這一點也不無道理)


他的想表達的是: 「三四級找工作,留學也沒有用,所以不用考。而我有辦法一口氣速成。」 我自己對這類功利主義的學習語文方式很反感。

N5~N3 ,真的沒用嗎?的確,在找工作和留學確是完全沒用沒錯。但在討論N5~N3 是否有用之前。先要回到這一個問題:

你為什麼學日文?

如果你存心以日能試成績做跳板,趁日本繼續進修。那麼上面的說話的確沒錯。但我們是不是為了這樣才學日文??

考過日能試,不等於會日文

考到N1,是不是就等於可以自由運用日文,而不是只懂選ABCD?

考到N1但完全不會說的人,多的是。

考試的日文,和真正運用的日文,根本是兩碼子的事。

考試日文可以短時間催谷,但真正運用的日文,是要透過不斷的練習和錯誤一點一滴累積的。除非在日本生活,否則很難那麼短時間速成。(聽聞祖國的語言學校一天八小時密集訓練,這又另作別論了)

但始終日能試是一個最簡單和最多人認知的基準,我們沒有龍珠的戰鬥力測量器可以探測對方的日語程度。

既然N5~N3 對升學就職沒有用,那麼考來做什麼?

對於沒時間或者沒天份能一步登天的人來講,N5~N3 可以說是一個里程碑,是一個能證明自己成果的工具。

有些人可以一鼓作氣咬緊牙關衝上去,但有些人不可以。

N5~N3 可以說是一個動力,讓你可以肯定自己。

N3 左右的日文,已經可以大致在日常生活中運用了。

反過來講,如果不是升學就職,N1,N2 不考也沒啥大損失。當然如果是挑戰自己的話,我會很支持。

延伸閲讀:日能試N1沒有用?

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
淺談日本語能力試驗對策(詞彚篇)

淺談日本語能力試驗對策(詞彚篇)

今天讓我簡單的講一下N2 的文字詞彚有什麼策略。

cc-library010008196j1efh

(以下問題是2011 年7 月 N2的問題,可於官方網頁下載的)

文字題通常有三十題左右,主要分6 個大類別。

問題1 : 漢字轉仮名

漢字問題有分類兩大種類。第一種是普通的漢字

1 ずっと好調だったのに、最後の試合で敗れてしまった。

1 たおれて     2 やぶれて    3 みだれて     4 つぶれて

這些問題,懂就是懂,不懂就是不懂。所以花太多時間。

第二種漢語,考音讀。

4 寒かったら、エアコンの温度を調節してください。

1 ちょうさい    2 ちょうせい   3 ちょうさつ    4 ちょうせつ

這類的問題,多數都是考你:

1. 近音字 如じ 、ち

2.音讀/訓讀

3.長短音問題

4.有沒有促音

5. 其他, 通常是有一個字是 固定的,例如設備就要在 よび、せいび、じゅんび、せつび 中間選一個

我做了一個簡單的比較,在2009 年至2013 年裡面,長短音問題有十一題,有長音的答案有七個,沒有長音的有四個。

所以,亂猜的時候,猜長音機會好像高一點。

Kanji

 

問題2: 假名轉漢字

7 退院しても、しばらくの間、はげしい運動はしないでください。

1 険しい      2 激しい     3 暴しい      4 極しい

轉漢字一向難不到中國人,不贅。

問題3: 拼漢字

12 決勝戦で負けて、(  )優勝に終わった。

1 後        2 準       3 次        4 副

中國人的話,應該大概可以猜得中,不贅。

問題4: 選擇最適當詞語

17 街を(   )していたら、山本さんに会った。

1 ぐらぐら      2 がらがら       3 ばらばら      4 ぶらぶら

這是整部份最難的部份,但也是考基本功。所以不懂的話,就馬上跳下一題吧。

問題5: 選最接近意思的字

24 この作業は慎重にやってください。

1 急いで     2 絶対忘れずに  3 静かに     4 十分注意して

有些時候只要完全把握問題句子,連問題詞語也不用看也可以知道答案。而且有很多漢字題。

問題6: 選正確意思

28 方針

1 台風の方針がそれたので、特に被害は出なかった。

2 私の今年の方針は漢字を600字覚えることだ。

3 この料理を作る方針を教えてください。

4 教育に関する政府の方針が大きく変わった。

這個大多數是漢字,也不會有太難。


 

說實話,這個實在沒有什麼策略可言。懂就是懂,不懂就是不懂。

多讀多看多講來訓練基本功才是王道。

所以必須要用最快的速度去完成這類題目,留下多點時間做其他的題目會比較化算。

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。