我在日本試過做深夜搬貨工人.
晚上七點多,打招呼也是說おはようございます(早晨)。為什麼在夜晚也講早晨呢?
另外,「おはようございます」是「おはよう」的禮貌說法,但為什麼こんにちは(午安)和こんばんは(晚上好)卻沒有禮貌說法呢?
先從日本語的敬語談起吧.
學過日文的人也知道,敬語是日文最麻X煩的部份.有尊敬語,謙讓語,丁重語,丁寧語,美化語不等…
イ形容詞的敬語用法比較特別.
基本是「お+イ形容詞+ございます」 ,但要做以下改動.
如果在い前面的字是あ行的話,就把あ行變成こ行再加う和ございます
たかい→おたこうございます
如果在い前面的字是い行的話,就把い行加上小ゅ再加う和ございます
たのしい→おたのしゅうございます
如果在い前面的字是う行/お行的話,就直接加う和ございます
さむい→おさむうございます
ひろい→おひろうございます
沒有一個イ形容詞い前面的字是え行的.
其實這個用法不常見,至少我沒有聽過有人這樣說,比較COMMON的敬語方法是「お高いです」、那麼我為什麼要說這個呢?
因為「おはようございます」就是「はやい」的敬語表現.即是「早いです」的意思.
用廣東話來講,就是「乜咁早呀?」的意思.
所以,在晚上也好,和對方初次見面時也會講 おはようございます.
「こんにちは」和「こんばんは」為什麼沒有禮貌講法呢?
只要將「こんにちは」和「こんばんは」變回漢字就明白了.就是「今日は」和「今晚は」.
本身就是一句不完整的句子,所以沒有禮貌的表現.
附帶一提,「ありがとうございます」是來自「ありがたい」,「おめでとうございます」是來自「おめでたい」
ありがたい 本身是「有ること」が「難い(がたい)」 ,即是難得的意思.
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
嗯..只是人家問起,我作答而已..
通常返工先會咁用呢…
咁呀,多多捧場啦.(笑)
對呀,其實係咁解.
只不過有人問我ありがたい是什麼意思.所以我用這個方法說明了.
版主你超強
小妹讀日文N年但從没想過類似問題的說
>>,「ありがとうございます」是來自「ありがたい」
為什麼ありがたい會變為ありがとう, 是音便.
音便的意思是:為了發音方便而產生的語音或語音結構的變化現象。
おはようございます!
我都黎打聲招呼先!(深夜2點)
開blog學日文,还免費,发達啦!