大家會讀這句嗎?
Table of Contents
橋 (はし)の端(はし)を箸(はし)を持って渡る
日文學習有一樣很難的事,就是イントネーション。高低音。
我們學日文的時候,很少會有老師仔細糾正錯的高低音。(否則多多時間也不夠用啊)
舉個簡單的例子。 朝(あさ)
あさ 是 高 低音調, 但朝ごはん是 低 高 高 低
食べる 低 高 低 音調 食べて 高 低 低
如果每個字都要仔細教的話,恐怕大家也會馬上放棄學日語吧。(我相信老師會先放棄)
先很簡單講一下日本的高低音規則吧。這些規則大家也該有聽過的,讓我再講一次吧。
1. 第一個音一定不同第二個音
2.一個單位只有一個peak
老實講,就算我講了,大家也該不會記往,就算記得,真正講的時候也未必會記得吧。所以不贅了。
而日文詞語發音有四個pattern:
頭高型
最初第一個音是高的,之後的是低音。連之後的助詞也是低音。
最常見的例子就是わさび (香港人很愛讀 低 低 低 的pattern, 這其實是錯的啊。算了,你當「話沙bi」是廣東話吧…)
中高型
最初的音是高的,之後一直低音,包括之後的助詞。
お菓子(を) 低 高 低 (低)
尾高型
最初是低音的,之後一直高音,但之後的助詞是低音的。
刺身(を) 低 高 高 (低) (香港人很愛讀 低 低 低 的pattern, 這其實是錯的啊。算了,你當 「沙屍mi」是廣東話吧)
平板型
最初是低音,之後一直高音,包括後面的助詞。
さくら(を) 低 高 高 ( 高)
但老實講,這些事在學習過程中往往被忽略,而老師在唸句子的時候多數會用高音來唸助詞(要強調嘛)
好像橋 (はし)の端(はし)を箸(はし)を持って渡る 這句子
橋是尾高型,端是平板型,箸是頭高型,同一個發音有三種發音。
最麻煩的是,一般字典查不到。
所以今天要推介一個很方便的網上發音辭典
OJAD – オンライン日本語アクセント辞書
除了可以根據教科書找單詞之外,還有一個叫 韻律読み上げチュータスズキクン 的功能
按進去後,打上你想要的句子。
就會出現高低的Pitch 了,非常方便。
私人日語課程
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。