小孩子的日文,到底是「子ども」還是「子供」才正確?
一定教科書都是寫「子供」,為什麼會有「子ども」這個字?
因為有些人覺得「供」這個字有「お供え」(おそなえ)的意思,這是「差別表現」(有歧視成份的詞語) ,所以就變成 「子ども」了。
但文科省が2013年6月下旬,把他們統一為「子供」。理由是「子供」是一個熟語。所以並非「差別表現」。所有政府的媒體都會統一使用「子供」
但傳媒則「子供」和「子ども」兩個字都使用。嚴格來講,「子供」才是正確的,但實際用那一個都可以。
但,很奇怪的是兒童節(こどもの日)的こども是用平假名。
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。