每逢懲人節等等的節目,我也會好像它般覺得很妒忌啊。你知道日語的妒忌是什麼嗎?

kero12963

有很多人也知道,妒忌的日文是嫉妬(しっと)。

但原來「嫉」和「妒」是兩個不同的詞語啊。

妬む ねたむ 他人の長所や「幸運」などを見てうらやましく憎む
嫉む そねむ 自分より優れていたり恵まれていたりする人をうらやみ、憎む

妬む是妒忌比其他人的幸運,嫉む是妒忌比自己好的人。

另外附帶一提,還有另一個詞語「やきもち」,這個主要用來男女之間的感情上。感覺會柔軟一點。用廣東話來講就是「呷醋」。

看看你懂不懂吧:

街はラブラブカップルばかり、一人ぼっちの私がはそれを見て___(妬む/嫉む)

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。