3月,對於日本人來說是一個很重要的月份.

3月是畢業的日子,對於很多人來說是新的開始.

3月9日,是一首我很喜歡的歌.

Picture

這首歌原本是原唱樂隊レミオロメン用來送給朋友的結婚紀念日的歌曲.

但因為一公升眼淚的關係,被日本人拿來當作畢業禮用的歌曲了,等於香港的告別校園時一樣(還有人記得它嗎?)

 

這個MV 拍得很好,完全活用了演技等於零的堀北小姐,拍出了這幸福的感覺.

流れる季節の真ん中で
ふと日の長さを感じます
せわしく過ぎる日々の中に
私とあなたで夢を描く

在流動的季節之中
突然發覺,原來一天是可以那麼長的
匆匆忙忙渡過的每一天
我和你一直在描繪自己的夢想


3月の風に想いをのせて
桜のつぼみは春へとつづきます

3月吹過的風,滿載著思念
櫻花的花蕾,正在等待著春天.

溢れ出す光の粒が
少しずつ朝を暖めます
大きなあくびをした後に
少し照れてるあなたの横で

滿溢的陽光溫暖了今天的早上
剛睡醒的你打了一個很大的呵欠後,
迎著陽光,又是新的一天


新たな世界の入口に立ち
気づいたことは 1人じゃないってこと

站在全新的世界的入口
我終於知道,其實我不是孤獨一人的.


瞳を閉じれば あなたが
まぶたのうらに いることで
どれほど強くなれたでしょう
あなたにとって私も そうでありたい

只要閉上雙眼,你就會出現
到底變得有多堅強呢?
對你來說,我也是這樣想的


砂ぼこり運ぶ つむじ風
洗濯物に絡まりますが
昼前の空の白い月は
なんだかきれいで 見とれました

風把砂塵都吹來了
有綁好晾曬的衣服嗎?
上午看到天空的白色月光.
真是很漂亮啊.


上手くはいかぬこともあるけれど
天を仰げば それさえ小さくて

雖然有些不如意的事情
但當你枱頭看著天空的時候,你會發覺這些煩惱也是微不足道的

青い空は凛と澄んで
羊雲は静かに揺れる
花咲くを待つ喜びを
分かち合えるのであれば それは幸せ

莊嚴而澄明的晴空
靜靜地飄著的浮雲
等著盛放的喜悅的花兒
將這些小美好加起來,就是幸福了.


この先も 隣で そっと微笑んで

往後的日子,也要在旁微笑著啊


瞳を閉じれば あなたが
まぶたのうらに いることで
どれほど強くなれたでしょう
あなたにとって私も そうでありたい

要閉上雙眼,你就會出現
到底變得有多堅強呢?
對你來說,我也是這樣想的

本人很喜歡這個女聲COVER ,有空可以聽聽呢.

 


今個星期六,就是我的畢業禮.

 

很可能是我人生的最後一次畢業禮.

但我並不想去.

問自己,這兩年學會什麼?可能最大的得著是學如何面對孤獨.

也可能是唯一的得著吧.

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。