數天前,寫過關於這廣告.再看一次,好像有點不對…

Picture

仔細看看,泳兒小姐的和服穿法……

死人才會這樣穿啊!

給她一句:

Picture

日本和服的正確穿法是右前,是「右邊先接觸身體」的意思.別錯啊.

左前是死人的穿法.

Picture

為什麼呢?其中一個說法,因為古代古惑仔武士開片時.用右手拔刀的刀客的刀會放在左邊.

Picture

右前穿法,使出天翔龍閃(あまかけるりゅうのひらめき)時就不會被衣服卡住了.

看我的あまかけるりゅうのひらめき~(漢字只有四個但有十一個音,讀完已經劈出去了,那個白痴改的名啊?)

Picture

看,多有型.

為什麼死人會反轉?因為日本人相信死後的世界和現實世界是相反. 所以泳兒小姐的穿法是死屍的穿法.

大家穿和服的時候,小心變成死屍啊.

幸好我和朋友去溫泉旅行時沒有教錯朋友.

真的非常討厭這些不求甚解,求求其其隨隨便便扮日本的東西…

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。