雖然我不懂英文,但我很喜歡MADONNA的這一首歌.
1996年的 Another Suitcase In Another Hall
這首歌中的Eva是一個四處飄泊的人.早已經習慣離離合合,不會再對未來有任何妄想.
I don’t expect my love affairs to last for long
Never fool myself that my dreams will come true
Being used to trouble I anticipate it
But all the same I hate it, wouldn’t you?
然後她又要離開了, So what happens now?只不過另一個手提箱,另一個禮堂.反正她早已經習慣了.不過.她要去那裡?
So what happens now?
Another suitcase in another hall
So what happens now?
Take your picture off another wall
Where am I going to?
You’ll get by, you always have before
Where am I going to?
不知經歷了多少次,也早已習慣了,已經不再在乎了…這只是嘴巴逞強而已.
Time and time again I’ve said that I don’t care
That I’m immune to gloom, that I’m hard through and through
But every time it matters all my words desert me
So anyone can hurt me, and they do
她知道任何傷痛也會平復的.可能會很糟糕,但可以支持得住的.傷心的事,不會再想起.也沒有人會安慰.
Call in three months time and I’ll be fine, I know
Well maybe not that fine, but I’ll survive anyhow
I won’t recall the names and places of each sad occasion
But that’s no consolation here and now.
我要去那裡?反正你早已經習慣了嘛,誰在乎你?
So what happens now?
Another suitcase in another hall
So what happens now?
Take your picture off another wall
Where am I going to?
You’ll get by, you always have before
Where am I going to?
離開,只不過是Another suitcase in another hall.這是雙子的宿命,也是雙子的無奈.
Where am I going to?
Don’t ask anymore.
私人日語課程
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
我的答案,我一直也很清楚呢.
這只是歌中女主角的感慨而已…雖然只有一點點像.
未來嘛,真的不敢想太像.
我很少聽英文歌呢.
我也覺得是這樣.
這不是雙子宿命, 這應該是射手吧
點解你講到甘咩既? 其實你既心有落腳點就夠, 身在何方唔係好重要~
你點解會對不存未來妄想? 太浪費啦~
總好過雙魚, 用眼淚寫經歷~
我覺得這首 Madonna 唱得好過 Barbara Dickson.
謝謝~這首歌很好聽
p.s.逸之,終有一天你會厭倦飄泊,而且會搵到你既答案...
其實Modonna很多好歌,我也有她之前的live版本。最喜歡她的歌曲是sorry。