by 逸之 | 10 月 17, 2017 | 隨筆記事
我偶爾也收到一些問題。我們雖然有在Facebook開粉絲專頁,偶爾也會教一下日文,但我想講,天下沒有白吃的午餐。
朋友要我幫忙的話沒有所謂。最怕是根本不認識的人,好像奉了旨般向你問這問那,「教兩下都唔得咁小氣架」「駛得你幾多時間」。
雖然我懂日文,但⋯⋯
我不是Google Translate
我最怕看到人問「XXX的日文是什麼」,面對這類問題,就算是我學生也不客氣。有些人以為將一個中文字譯做日文,然後再拼回去就可以了。但我要知道是什麼背景,你想表達什麼,前因後果我才可以給你答案。 你以為只是問一個字,但其實是問一整段說話。
如果你寫了日文出來,問我日文是否正確也罷了,最怕是當我Google Translate。

我不是日文訂枱/訂酒店秘書
「那些酒店要用日文訂,資料全是日文,看不懂啊」
人家為什麼就不用英文啊?就是不想招呼你啊!就是因為有太多這些不知道日本文化又要來亂的人啊。
香港人早已在日本人旅遊界惡名昭彰,有旅館曾數過香港人的罪狀:

(圖片出處:神原レイFacebook)
1. no show (做個精明香港人,當然貨比三家)
2. 一入酒店就要看房間,然後不滿意就走掉。(做個精明消費者,我不喜歡為什麼要迫我住?)
3. Book 兩個大人但帶住一堆小朋友
4. 放煙花燒天花板
你不懂日文,真的不要來亂的。
你看完之後,可能會說「我才不會這樣啊」。
不是說你是白目,只不過每一個白目也是這樣說。

我不是做解簽的
簽上面不是有「小吉」「中吉」「大吉」「凶」嗎?還要我每一樣也詳細講嗎?知不知就算隨便答也要花相當的時間的?別混吉。
我遲些可能考慮做簽文翻譯服務。
我不是旅行策劃專員
東京有什麼好玩?我怎可能答到你啊。
我自己喜歡看花田,看自然風景。難道你又是嗎?
日本少說也有歷史,有玩樂,有美景,有購物,有體驗學習,我怎知道你喜歡什麼?
我真的不知道那間日文學校好
我是在城市大學主修日語出身的,訓練比較完善。根本沒有上過民間學校,怎可能答到你?
第二,教得好/不好,重點是在老師個人身上,我未上過真的不知道。
再者,就算我覺得好,也不一定適合你。
我太貴所以不找我?如果你找到一個私人授課,有自己課室,有留學經驗,比我便宜的話煩請告知,我也很好奇想知道。
我教日文是收費的
如果學日文有什麼問題,麻煩你問你的老師,如果你的老師不願意答,或者答完也不懂,就請換一位。日語老師多得是。
自學,就請繼續發揮自學精神。香港的日語討論區臥虎藏龍,總有人答到你。祝君好運。
如果在討論區問了,但沒有人答你?一是你的問題太白痴,一是你的問題的答案不可以免費得到。
如果我有時間和心情,也許我會幫你。但不等於這是應份的。

如果你覺得我小氣,「你不幫還有很多人幫」,那就找他們吧。
by 逸之 | 10 月 15, 2017 | 日語教室
大家為什麼學日文?
喜歡日本音樂?
喜歡動漫?
有工作需要?
覺得日本文化?
我,通通也沒有。
我在城大的副學士日文課程裡才開始正式學五十音的。
年青時不努力,ALevel 考得不太好(差一科合格就夠升上學士),當時知道自己鐵定升不上大學學位。只夠讀副學士。當時一心想著Repeat 自修重讀(反正只是差一科合格)。
父母雖不算富裕,但也沒有太大經濟壓力,一直也沒有怎麼管我,所以我喜歡做什麼也可以。中七的我和當時很多年青人一樣,不知自己在想做什麼,見步行步,有大專學歷總好過中七畢業,總之不做NEET就好(說話當時也沒有NEET這個字)。原先想報讀中文系,但填錯了科變了日文,當時心想反正也是會推掉Offer重讀,由他吧。

結果日文系收了我,我沒有自信重讀,結果就進了這個世界。
入了日文系,開始學五十音,其實也沒有什麼困難,很自然就學懂了,不過當時根本沒有特別用心學。又不是喜歡日本,又不是特別喜歡這個語言,功課,學習也是敷衍了事。
現在回想起,我已經完全忘掉了學日文的光景,一丁點印象也沒有。沒有遇過什麼好老師,充其量他們只是教練。他教,我就練。離開課室就什麼也不是。
因為沒有怎用功,所以日文也不是特別的好,只不過班上有其他天份比我低的同學,成績不會低到讓人注意。GPA是啥可以吃的嗎?不用retake 就好。
大學生活只有上莊(一口氣上了兩支),拍拖,什麼也沒有怎認真做。每日得過且過。混混沌沌終於畢業。其時大概去到N3 程度。
之後隨便見一間酒店的工作。當時上了日本文化協會的班,是侯清儀老師教的,當時是第一次有學日文的感覺。可惜當時我只做了一個月被炒,當時正值十一月,所以能專心準備N2。結果順利合格。
之後在一間香港公司工作,同時上日本文化協會的課,那個老師是大陸的老師,完全不知道他在幹啥。完全不知所謂(我真的甚少這樣評價我的老師),一怒之下,決定靠逸之老師(即是自修)。

那年十一月,又被人炒魷魚了。(幹!)所以能專心備戰N1。當時互聯網沒怎發達。所以沒有別的,只是做做舊卷。就這樣很簡單地合格了。
那時是2004年,我學日文之後的第三年。N1合格,其實只是因為我很閒。

看見現在我的學生勤力地準備N1 ,我真的有點汗顏。
回想過來,我真的非常幸運,可以在一個這樣的環境。雖然這環境對於懶惰的我來講真的有點「もったない」(可惜)。如果可以的話,真的很想飛到過去刮醒我自己。如果當時我可以再勤力一點,早點找到自己喜歡的事情會有多好。
我真正學習日語,是N1之後的事。
by 逸之 | 10 月 13, 2017 | 「〇〇」「△△」的分別, 日語教室
很多人都會覺得「は」和「が」很難分辯。為什麼會有這個原因呢?
最大原因是放在文的位置差不多。
另外一個原因是初級教科書,例如大家的日本語的第一課只是以文型的方式提及:
「私はマイク・ミラーです。」
一般也只解釋「我是マイク・ミラー」,而沒有怎麼解釋。
至於「が」,到第九課才出現。
「私は日本語がわかります。」
先簡單講解一下「助詞」是什麼。
猫 魚 食べる

一般來說魚不會吃貓(除非是鯨魚一般大的魚),所以單憑這三個字,我們不需要任何助詞也可以知道三者的關係。但看看以下的例:
春嬌 志明 救う
怎麼辦?到底是誰救誰?
中文和英文可以靠順序。例如:春嬌救志明 (春嬌是救助者,志明是被救的人)
又或者改變字的本身。例如英文I,me, he, him 等。
I like him. (我們不會說 I like he)
但日文的話,我們會在詞的後面加一個助詞去標記。功能就好像一個Tag。只要有這一個Tag,不管次序怎變,意思也不會變。
春嬌が 志明を 救う
志明を 春嬌が 救う
(次序怎變,意思也不會變,也是春嬌救志明)
助詞就是一個Tag,告訴你「名詞」和「述語(中文叫「謂語」predicate,被陳述的內容)」的關係。
「が」的使用方法
1.說明名詞和謂語的關係
以下例文,藍色部分是謂語:
名詞句
私が 田中です (「田中」是「我」)
形容詞句
空が 青い (「強」的是「風」)
蛇は 体が 長い(「長」的是「身體」)
動詞句
先生が 来ました(做出「來」的動作的人是「老師」)
友達が プレゼントを くれました(做出「送」的動作的人是「朋友」)
私が 知らない人に 財布を とられた(做出「被偷」的動作的人是「我」)
2.目的語
什麼是目的語?最易了解的例子是:
猫が 魚を 食べる (魚是目的語,也是被吃的對象)
「を」是用來表示目的語。
但和能力,喜好,擁有,希望等等相關的詞語,會用「が」來表示目的語。
田中さんは 英語が わかる
車が 運転できますか。
3.描述客觀事情
あ、雨が降っている
先生が来た
弟が来た時僕は宿題をしていた(「弟が来た」是一個從屬節,「弟弟來了」是用來修飾時間。)
4. 回答/提出問題
私が田中です。(回答「誰是田中?」)
やっぱりこれが欲しい(回答「那一個好?」)
誰がケーキを食べた?
至於「は」的功能是引出一個題目。即是宣告「現在講的是XXX」
「は」可以使用於以下類型的文章。
1.提出話題
宇宙は広い (提出宇宙這個話題)
彼は中国から来ました。 (提出「彼」這個話題)
2.對比
マリアさんは主婦で、カリナは学生です。
お酒は飲まない。(表示「我喝其他東西」)
これはいい。(表示「這個是好的」,其他的不好)
來做一下練習吧。
看看下一張圖,小企鵝在什麼情況用「が」、什麼情況用「は」呢?

答案請反白:
「これは美味しいよ」←向其他人介紹這是什麼東西,帶出話題
「これが美味しいよ」←回答「什麼東西好吃」這一個問題。如果前文後題沒有提及相關話題的話很難使用。
第二個例子

私_田中です。
以下那一個情況用「が」?那一個情況用「は」?
1.在百貨公司中的廣播「田中つよし様、いらっしゃいましたら、事務室までお越し下さい」。當你去到事務室的時候,第一句說話。「我是田中」
2 在派對裡面,和不認識的人打招呼。「我是田中」
答案請反白 1.是が 2.是は
再來一個例:

あそこに立っている人__田中さんです。
1. 向別人介紹「站在那邊的人是田中先生」
2. 朋友聽過田中這個人物,但朋友沒有見過他,你向朋友解釋「站在那邊的人是田中先生」
答案請反白 1.是は 2.是が
總合一下,「が」和「は」的用法:
「が」
a)單純描述
風が冷たい
先生が来た
b)對問題的答案、也就是意味著前文沒有人提起的時侯很難使用「が」
Aがいいです。(どれがいいですか。)
私が田中です。(誰が田中ですか。)
c)從屬句(用來修飾另一個名詞/動詞的句子)
田中さんが作ったケーキを食べました(「田中做的」蛋糕)
妻が病気の時、会社を休みました。(「妻子病了」的時候)
「は」的使用方法
a)標題文
子どもの自殺は深刻な問題だ(「小朋友自殺」是很嚴重的問題)
世界は広いですよ
b)對比文
吉田さんは来ない(即是說其他人會來) (什麼時候會講「吉田さんが来ない」呢?請參考上面「が」的說明)
東京はいかない(即是說,我會去東京以外的地方。)
另外,在稱讚對方的時候,也要注意小心使用「は」

田中さんはお上手ですね。
そのスカートは綺麗ですね。
即是暗示「田中以外的人就不行」,「這條裙子以外就不行」,一般來說不會用助詞。
田中さん、お上手ですね。
そのスカート、綺麗ですね。
說到這裡,大家明白了嗎?但要真正了解和正確運用這兩個助詞,最重要還是多看文章,多寫多練習才行啊。
by 逸之 | 9 月 14, 2017 | 日語教室
偶爾有些人查詢,想我教「口語」。不學讀寫,只是聽和講就可以了。
的確,根據日本語教育研究會的調查,香港學生在聽、講、讀、寫這四個範疇裡面,最多人想改善的會話方面。
但到底什麼叫會話?什麼叫溝通的能力?有關「溝通能力」學者Canale, M. and M. Swain 提出了四點:
1.文法能力 (Grammatical competence)
就是運用文法的能力,不贅。
2.談話能力 (Discourse competence)
這是可以組織一段對話的能夠,先看看以下充滿市井味例子:
對話A
「喂,度住兩叉野黎」
「哦,好呀」
對話B
「喂,有d 野搵你幫幫手。呢期糧尾,度住兩叉野黎先」
「哦,好呀」
「唔該晒喎,出糧還番俾你」
對話B比較自然對不?對話B有開頭,有結尾。雖然簡短而且粗俗,但也是一段完整對話。
談話能力,就是組織完整句子的能力。
3.社會言語能力 (Sociolinguistic competence)
對上司,長輩該用什麼說話方式?對平輩又怎樣?能否因為不同的社會地位而作出調整?
尤其是在日語裡的上下關係,敬語等是很重要。
不過,一般來講對外國人的基準也是比較寬鬆。所以學習外語,這能力的順序會較後。
4.策略能力 (Strategic competence)
就是怎樣認對各種狀況的能力,如果你遇上以下的情況,你能否解決?
-不明白對方的話
-想不到那個單字怎講
-對方不明白你的話
策略能力,就是因應情況應對以上問題的能力。
如果你聽不懂對方說什麼,你能否請他再說明?你能否針對不明白的部份再追問?
如果你想不到單字,你能夠用同義詞/用其他方法去說明那一個單字的意思?
如果對方不明白你的話,你能夠用另一些字眼表達同樣的意思嗎?
策略能力可以說是最重要,因為可以補足文法和單字的不足。但要有此能力,本身也是要有相當程度的文法/單字能力,再加上經驗和邏輯思維。這也是最難培養的一種能力。
能否用日語和人溝通,就是包括以上四種能力。完全無視文法的話,如果是為了去旅行時講一兩句片語,做一些簡單的事例如購物等也還可以,但如果為了和人溝通而「學口語」,這近乎不可能。
的確,很多語言學校只教文法,很少有會話的訓練。所以有些人會覺得很悶,很沒趣。但就算你有多討厭文法也好,想練好口語和人溝通最起碼也要有一定程度的文法能力。
固然語言學校一味教文法是另一個弊病。但也不能完全無視文法。到底如何在學文法和會話之間取得平衡,就要看老師功力了。
by 逸之 | 9 月 1, 2017 | 日語教室
大家的日本語第十四課裡有教,自然現象會用「が」來描寫主題,雨が降っています。為什麼不用「は」?什麼時候會用「は」呢?
很喜歡張忘形風格的簡報,雖然我不認識他,但也依樣賣葫蘆做了一個簡報。
