We spent good times and we knew each other Had this situation changed if we had the possibility Jus’ talk to me how you think about it (Why did we say goodbye)
未だ揺れる振り子 最後の望みを辿る糸 なぜ途切れてしまうぷつりと こんなの胸が張り裂けそう 互いのため試行錯誤して得た覚悟 分かってるけど 迷うんだ 本当にこれで良かったのか We might’ve had the possibility 仍在搖擺的鐘擺,連著最後希望的線 為什麼當它斷掉的時候,心會這樣的痛呢? 明明經過多次失敗,早已經有心理準備 明明是知道的,但仍然猶豫著 這樣子,真的好嗎? We might’ve had the possibility
未だ揺れる振り子 最後の望みを辿る糸 なぜ途切れてしまうぷつりと こんなの胸が張り裂けそう 互いのため試行錯誤して得た覚悟 分かってるけど 迷うんだ 本当にこれで良かったのか We might’ve had the possibility 仍在搖擺的鐘擺,連著最後希望的線 為什麼當它切斷的時候,心會這樣的痛呢? 明明經過多次失敗,早已經有心理準備 明明是知道的,但仍然猶豫著 這樣子,真的好嗎? We might’ve had the possibility
If told you that I’m nothing without your love あなたじゃなければ意味がない If told you that I’m nothing without your love 如果不是你的話,根本毫無意義啊.
未だ揺れる振り子 最後の望みを辿る糸 なぜ途切れてしまうぷつりと こんなの胸が張り裂けそう 互いのため試行錯誤して得た覚悟 分かってるけど 迷うんだ 本当にこれで良かったのか We might’ve had the possibility 仍在搖擺的鐘擺,連著最後希望的線 為什麼當它切斷的時候,心會這樣的痛呢? 明明經過多次失敗,早已經有心理準備 明明是知道的,但仍然猶豫著 這樣子,真的好嗎? We might’ve had the possibility
夢見てたんだ ずっと 一緒に いくつものBirthday重ね 壊れないように Baby もう叶わないけど Never gonna change my love 夢見了啊 和你永遠一起 渡過了無數的Birthday,永遠不會分離 雖然已經不可以實現 Never gonna change my love