by 逸之 | 2 月 3, 2023 | N2文型, 日語教室
這是根據《新完全マスター》系列來做的文型解說
按此可以回到N2文型解說目錄
這次介紹的文型是「~(か)と思うと、~(か)と思ったら」
這一個用法有很多意思。所以我會分開來講
意思1:在 A 之後,發生了B
形式:動詞た形+かと思うと・かと思ったら
A:動詞 た形
B:和行動有關的內容,因為是表示意想不到的事,所以後面多數會是た形。
用法:主要是強調自己覺得很意外。
制限:
B是一些意外的行為。所以B不可以接希望,想法(~たい、意向形之類)、也不可以接邀請,命令等(~ませんか、~てください之類)
備註:基本上和「たとたん、〜」差不多。
但「たとたん(に)、〜」可以講自己發生的事,但「(か)と思ったら」不可以。
而且「たとたん(に)、〜」的時間差短一些。
例文:
A:發生了一件事之後
B:出現了一些表示意想不到的事。
携帯の警報が鳴ったと思うと、地震がきた。
雲が暗くなったかと思ったら、大雨が降り始めた。
岸田文雄首相が「異次元の少子化対策」を打ち出したと思ったら、茂木敏充自民党幹事長が、国の児童手当の所得制限について「撤廃すべき」と述べて拍手喝さいを浴びた。
出處:児童手当5000円もらえたら子供作りますか?少子化対策はバラマキより投資を
意思2:A 之後 發生了 B 的變化
形式:動詞た形+かと思うと・かと思ったら
A:動詞た形
B:行動/狀態
用法:覺得A和B之間的變化很意外。
制限:A和B 之間要是相反的事情。而且A 和 B 之間的變化要很大和很快。
B不可以接希望,想法(~たい、意向形之類)、也不可以接邀請,命令等(~ませんか、~てください之類)
例文:
A:動詞た形
B:行動/狀態
父はたばこをやめたと思うと、またこっそり買って吸い始めた。
赤っちゃんはさっき泣いたと思うと、にこにこ笑っている。
ここは気温の差が大きい。昨日暖かくなったかと思ったら、今日は寒くなる。
意思3:我以為是A,但原來是B
形式:普通形(名詞・な形容詞 不用か)かと思うと・かと思ったら
用法:表示自己很驚訝。
制限:
B不可以接希望,想法(~たい、意向形之類)、也不可以接邀請,命令等(~ませんか、~てください之類)
A:我以為的事
B:實際上是⋯⋯
ドライヤーかと思ったら、ひげ剃りだった。
猫かと思ったらロボットだった。固体から液体に変わり、檻からの脱出に成功した金属ロボット
猫かと思ったらロボットだった。固体から液体に変わり、檻からの脱出に成功した金属ロボット
四つんばいになってお尻をぐいぐいと進ませたかと思ったら、そのままシュルシュルと後ろ向きに階段を降りてきました!
出處:お尻からするすると階段をおりる1歳の女の子 独特すぎる動きと予想外のスピードに保育士さんも爆笑してしまう。
意思4:一想起A,就B
形式 普通形
<動詞(の)/名詞(なの)>かと思うと・かと思ったら
用法: 表示自己的心情和行動。
制限:
和上面三個意思不一樣,上面不可以說有關自己的事。但這個意思的話,只能講自己的感覺。
例文:
A:想起某件事
B:自己的反應/行動
これから故郷を離れるのかを思うと、とても心が痛む。
あんな嫌な仕事も3年やっていたと思うと、自分が情けない。
もし振られたら友達でいられなくなるかと思ったら、告白できない。
這個文型看似很複雜,但其實講的是很簡單的事。
如果用中文的看,就是「以為」,或者「想起」某事之後就⋯⋯
這樣子理解就很足夠。
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
by 逸之 | 1 月 23, 2023 | N2文型, 日語教室
這是根據《新完全マスター》系列來做的文型解說
按此可以回到N2文型解說目錄
這次介紹的文型是「~たとたん(に)」
說明
形式:
Aたとたんに、B。 (「に」可以省略)
A:動詞 た形
B:和行動有關的內容,因為是表示意想不到的事,所以後面多數會是た形。
意思: A之後,幾乎同時發生了意想不到的事情。
用法:主要是強調
- A和B沒有時間差
- A之後發生了意想不到的事
制限:B不可以接希望,想法(~たい、意向形之類)、也不可以接邀請,命令等(~ませんか、~てください之類)
備註:
- 「たとん」漢字寫成「途端」
- 和「~たら、」的意思一樣。但「~たら、」後面的制限少很多,中間也可以有時間差,也可以接希望,想法,邀請,命令等等,但「とたん」不可以。
国へ帰ったとたん、すぐ仕事を探す。(X)
国へ帰ったら、すぐ仕事を探す。
例文
Aたとたんに、B。 (「に」可以省略)
A:發生了一件事之後
B:幾乎同時發生了一些意想不到的事
窓を開けたとたん、小鳥の歌声が聞こえた。
立ち上がったとたん、めまいがして床に倒れた。
「今日、化粧していない?」と言ったとたんに、彼女は怒り出した。
準備をして家を出たとたんに、天気が悪くなりました。
目を合わせたとたん、二人はキスしようとした。
「暗黒武術会編」で苦戦を強いられていた吏将との戦いでも、愛する雪菜の姿を見つけた途端に一瞬で倒すなど、愛の力でとてつもない強さを発揮しました。
出處:実は人類最強? 『幽白』桑原のポテンシャルが凄すぎ 「一番結婚したい」
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
by 逸之 | 1 月 22, 2023 | N2文型, 日語教室
這是根據《新完全マスター》系列來做的文型解說
按此可以回到N2文型解說目錄
這次介紹的文型是「~に際して、にあたって」
說明
形式:
A際にして/にあたって、B。
A:名詞 或者 動詞 辞書形
B:和行動有關的內容
意思: 「開始做A的時侯~」,或者「在A進行中的時侯」,做某些事。
用法:表示在一個特別的時刻,發生的事
制限:
- A只能是發生一次的事。
- 這是比較正式的文型。日常生活和朋友交談中很少使用。
備註:
和「〜際に」最大的分別是「に~に際して、にあたって」只能用發生一次的事。所以:
免税手続の際にはパスポートが必要ですので、忘れないようにしてください。(X に際して)
「あたって」和「際して」基本上沒有分別,不過「あたって」有一種「這件事很重要」的感覺。
例文
Aに際して、B
A只能是做一次的事,B是相關的行動。
自分の店を開くにあたって、しっかりと計画書を書こうと思っております。
オリンピックを開催するに際して、大勢のボランティアを募集した。
この結婚式にあたりまして、花嫁の不倫動画を披露させていただきます。
來源:「新娘肉搏姐夫」腥片婚禮曝光!綠帽新郎暴走:讓妳賤一生
シーズンに入るにあたって、目的、我々がめざすところに、改めて一つになって戦うと(確認できた)。昨年の反省、教訓を生かして臨みます。
來源:監督、コーチら集結しスタッフミーティング「優勝が必達の目標」
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
by 逸之 | 1 月 21, 2023 | N2文型, 日語教室
這是根據《新完全マスター》系列來做的文型解說
按此可以回到N2文型解說目錄
這次介紹的文型是「〜際に」
說明
形式:
A際(に)、B。 際之後的助詞「に」可以省略。
A:名詞 +の 或者 動詞 辞書形+た形
意思:和「とき」一樣,表示在A的時侯。
用法:在拘謹的公式場面使用
制限:和朋友談話等不會使用。A 主要是和行為有關。
所以,A不可以是形容詞
暇な際、本を読みます。(X)
暇なとき、本を読みます。
延伸:「この際」表示「利用這個機會」
例文
SNSを利用する際は、個人情報の取り扱いに注意すべきだ。
免税手続の際にはパスポートが必要ですので、忘れないようにしてください。
インターネットを途中で解約した際は、違約金が発生します。
この銅像はあるサッカー選手が来日した際に、作られました。
天気予報によって今晩は雨ですので、外出の際は傘をお持ちください。
だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
試合前の国歌演奏の際、香港チームのために流される曲は本来、中国国歌「義勇軍行進曲」のはずである。しかし、選手たちが耳にしたのは「香港に栄光あれ」だった。
來源:香港を震撼させた「国歌」演奏 藤本欣也
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
by 逸之 | 1 月 21, 2023 | N2文型, 日語教學, 日語教室
這是根據《新完全マスター文法系列》的教科書去編排去做的N2文型整理。希望幫到各位希望準備日能試(JLPT)的朋友。
其實官方沒有一個正式的日能試的範圍。所以同一個文型,有些人說是N1, 有些說是N2。所以也不用太執著。而且,只會文型其實一點意義也沒有。用站內搜尋功能就好。(現在慢慢更新中)。
前言
學習文型的時侯,知道文型的意思沒有用。好像「〜ざるを得ない」「〜ないわけにはいかない」「〜余儀なくされる」中文也是「不得不⋯⋯」。「ものだ」等等根本不會譯出來。
其重要是知道這些文型的用法和限制。學文型就好似金字塔,學得愈高,可以用的範圍就愈少,也是制限愈多。就好像遊戲中,愈高威力的絕招就愈多條件限制。
這也是有些人以為N1,N2 文法沒有用的原因。但如果你抱著這種態度去學習的話基本上什麼也學不成。
就好似中文的「用膳」這個字,我明明只需要講「食飯」就可以,我有需要懂「用膳」這個字嗎?
除非你一世也只想像個市井之徒講話。否則不要讓這些無謂的觀念影響你。
第01課 〜時、〜直後に
- ~際に
- ~に際して、にあたって
- ~たとたんに
- ~(か)と思うと、~(か)と思ったら
- ~か~ないかのうちに
第02課 〜している(進行中)
- ~最中だ
- ~うちに
- ~ばかりだ、~ 一方だ
- ~(よ)うとしている
- ~つつある
- つつ
第03課 〜後で
- ~てはじめて
- ~上(で)
- ~次第
- ~て以来、~てこのかた
- ~てからでないと、~てからでなければ
第04課 範囲の始まりと終わり、その間
- ~をはじめ(として)
- ~からして
- にわたって
- ~を通じて、~を通して
- ~限り
- ~だけ
第05課 〜だけ
- に限り
- 〜限り(は)
- 限りでは
- に限って
第06課 〜だけではなく、それに加えて
- 〜に限らず
- 〜のみならず
- 〜ばかりか
- 〜はもとより
- 〜上に
第07課 ~について・~を相手にして
- ~に関して
- ~をめぐって
- ~にかけては
- ~に対して
- にこたえて
第08課 〜を基準にして
- をもとに(して)
- ~に基づいて
- ~に沿って
- ~のもとで・~のもとに
- 向けだ
第09課 〜に関連して・〜に対応して
- ~につれて ・~にしたがって
- ~に伴って・~とともに
- ~次第だ
- ~に応じて
- ~につけて
第10課 〜や〜など
- ~やら~やら
- ~というか~というか
- ~にしても ~にしても、~にしろ~にしろ、~にせよ~にせよ
- ~といった
第11課 〜に関係なく・無視して
- ~を問わず
- ~にかかわりなく・~にかかわらず
- ~もかまわず
- ~はともかく(として)
- ~はさておき
第12課 ~強く否定する・強く否定しない
- 1わけがない
- どころではない・~どころか
- ものか
- わけではない・~というわけではない
- ~というものではない・~というものでもない
第13課 〜(話題)は
- ~とは
- ~といえば
- ~というと、~といえば、~といったら
- ~(のこと)となると
- ~といったら
第14課 〜けれど
- ~にもかかわらず
- ~ものの
- ~ながら(も)
- つつ(も)
- ~といっても
- ~からといって
第15課 もしそうなら、たとえそうでも
- ~としたら、~とすれば、~とすると、 ~となったら、~となれば、~となると
- ~ものなら
- ~(よ)うものなら
- ~ないことには
- ~を抜きにしては
- ~としても・~にしても・~にしろ・~にせよ
第16課 〜だから(理由)1
- ~によって
- ~ものだから、~もので、~もの
- おかげだ・せいだ
- ~あまり・あまりの~に
- ~につき
第17課 〜だから(理由)2
- ~ことだし
- ~のことだから
- ~だけに
- ばかりに
- ~からには・~以上(は) ・~上は
第18課 〜できない・困難だ・〜できる
- 〜がたい
- ~わけにはいかない・~わけにもいかない
- ~かねる
- ~ようがない
- ~ところではない
- ~得る・~得ない
第19課 〜を見て評価と・〜の立場で評価すると
- ~わりには
- ~にしては
- ~だけ (のことは)ある
- ~として
- ~にとって
- ~にしたら・~にすれば・~にしてみれば・~にしても
第20課 結果はどうなったか
- ~たところ
- ~きり
- ~あげく
- ~末(に)
- ~ところだった
- ~ずじまいだ
第21課 強く言う、軽く言う
- ~ぐらい、~くらい
- ~など、~なんか・~なんて
- ~まで・~までして・~てまで
- ~として~ない
- ~さえ
- 〜てでも
第22課 〜だろうと思う
- ~とみえる
- ~かねない
- ~おそれがある
- ~まい・~ではあるまいか
- ~に違いない・~相違ない
- ~にきまっている
第23課 感想を言う・主張する
- ~ものだ
- ~というものだ
- ~にすぎない
- ~にほかならない
- ~に越したことはない
- ~しかない・~よりほかない
- ~べきだ・~べきではない
第24課 提案する・意志を表す
- 〜(よ)うではないか
- ~ことだ
- ~ものだ・ものではない
- ことはない
- ~まい・~(よ)うか~まいか
- ~ものか
第25課 強くそう感じる・思いが強いられる
- ~てしからたがない/~てしょうがない/~てたまらない
- ~てならない
- ~ないではいられない/~ずにはいられない
- ~ないわけにはいかない
- ~ざるを得ない
第26課 願う・感動する
- ~たいものだ・~てほしいものだ
- ~ものだ
- ~ないもの(だろう)か
- ~ものがある
- ~ことだ (感慨)
- ~ことだろう・~ことか
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
by 逸之 | 1 月 7, 2023 | 大人的日本語系列, 日語教室
前立法會議員游蕙禎小姐當年一句「想扑野都搵唔到房」成為話題。
內地人問中港矛盾 游蕙禎:土地問題嚴峻 想做愛也找不到房間
到底,扑野、屌西、翻雲覆雨、巫山雲雨、溫存、燕好、水乳交融、魚水之歡、敦倫、床笫之事、周公之禮、行房、交歡、交媾、性行為、交配、性交、交合、做愛、親熱、圓房、洞房、歡好、牝牡之合等等的日文是什麼呢?
在Weblio類語辞典中檢索,也有一大堆結果。
「性交・性行為・エッチ・合体・性交渉・交尾・セックス・性的行為・猥褻行為・同衾・共寝・交合・まぐわい・事・ナニ・情事・交接・ファック・房事・秘め事・男女の交わり・男女の営み・ベッドイン・肉体交渉・性の交わり・性的な営み・男女の契り・SEX・愛の交歓・性愛行動・夜の営み・濡れごと・エロごと・色事・営み・肉体の交わり・情交」
性行為(せいこうい)、性交(せいこう)
「性行為」「性交」基本上在新聞、比較硬的文章等才使用。
法律的話,日本是有「強制性交罪」「準強制性交罪」
エッチ(H)、セックス(SEX)、ファック(Fuck)
「エッチ」即是英文的H,也是用途最廣泛的用法。為什麼用是H?是來自「変態」(Hentai)的第一個字,在60年代的女子高生、大學生之間使用的隱語。
資料來源:語源由来辞典
這個字可以當動詞用,例:
昨日彼氏とエッチした。
當形容詞用:
その子、結構エッチだね
エッチなことを言わないで。恥ずかしいの。
當名詞用:
彼女とのエッチはどうだった?
此外,セックス(Sex)也是很常用,可以做動詞,也可以當名詞來用。
ファック(Fuck)基本上除了AV/黃書封面之外,基本上日常生活不怎麼見。
交尾(こうび)
這個字基本上是指動物的性行為。如果是說明人類之間的性行為,就指人類的獸性慾望。
比較委婉的講法
寝る
就是「睡覺」的意思。應該世上所有文化也有這個意思。
やる
和中文一樣,「やる」有做的意思。
淺談「やる」「する」分別
最出名的名句,當然是「やらないか」這首句曲。
愛し合う
「動詞 ます形 + 合う」是「~互相」的意思。「話し合う」「助け合う」等等。
「愛し合う」是互相愛慕的意思。
営む(いとなむ)
有「經營」、「過生活」的意思。
生活を営む、建築業を営む。
星野源的名曲《恋》的頭兩句歌詞:
営みの街が暮れたら色めき
風たちは運ぶわ
カラスと人々の群れ
(店舖林立的街道,在日落之後變得色彩繽紛
風帶來了 烏鴉的叫聲以及成群結隊的人們)
「夫婦の営み」經營夫婦,就是用來說明夫妻之間的性愛了。
交わる(まじわる)
這個字有交集的意思。
《金田一少年事件簿》裡的名言「私と君は決して交わることのない平行線、だが平行線は交わりこそしないがいつも隣にある…」
中文的「近朱者赤、近墨者黑」,日文是「朱に交われば赤くなる」
以上就是和造愛有關的詞語,希望可以幫到(?)大家。
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。