《Tomorrow Never Knows》Mr.Children
Tomorrow Never Knows, 是我第一首喜歡的日文歌.
而且歌詞對我來講也是很有意思.
我今日又再譯多一次,希望可以和大家分享.
Tomorrow never knows
とどまる事を知らない時間の中で
いくつもの移りゆく街並みを眺めていた
幼すぎて消えた帰らぬ夢の面影を
すれ違う少年に重ねたりして
無邪気に人を裏切れるほど
何もかもを欲しがっていた
分かり合えた友の愛した女でさえも
償う事さえできずに今日も痛みを抱き
夢中で駆け抜けるけれど まだ明日は見えず
勝利も敗北もないまま孤独なレースは続いてく
人は悲しいくらい忘れていく生きもの
愛される喜びも 寂しい過去も
今より前に進むためには
争いをさけて通れない
そんな風にして世界は今日も回り続けている
果てしない闇の向こうに oh oh 手を伸ばそう
誰かのために生きてみても oh oh Tomorrow never knows
心のまま僕は行くのさ 誰も知ることのない明日へ
優しさだけじゃ生きられない
別れを選んだ人もいる
再び僕らは出会うだろう
この長い旅路のどこかで
果てしない闇の向こうに oh oh 手を伸ばそう
癒えることない痛みなら いっそ引き連れて
少しぐらいはみ出したっていいさoh oh 夢を描こう
誰かのために生きてみても oh oh Tomorrow never knows
心のまま僕は行くのさ 誰も知ることのない明日へ
在不知道什麼是停頓的時間中
我眺望著街景的變動
那時太過幼稚,已經消失了的臉容
重疊在擦肩而過的少年之中
因為什麼都想擁有
所以天真地背叛朋友
朋友所愛的女人也想奪走
因為不能做任何事來補償
所以今日仍然帶著創傷
雖然很努力地走 但仍看不見未來方向
沒有勝利也沒有失敗 孤獨的競賽仍要繼續上
人類,你是多麼的可悲
只要活著便會忘記
就算是被愛的歡喜
或是過去的傷悲
現在想要繼續住前飛
紛爭是不能躲避
世界,就是如此的風氣
向著無盡黑暗中 Oh Oh 伸手出來探索前路
就算是為了誰而活著也好 Oh Oh Tomorrow Never Knows
我要順著自己的心意而做
我要奔向的未來,誰人也不會知道
只有溫柔是不能生存
也有人選擇了把關係中斷
也許我們會有機會團圓
在這悠長的旅途的某一處
向著無盡黑暗中 Oh Oh 請把手伸出來
如果過去的傷口不能癒合的話 乾脆由得它在
稍微被人排擠也可以吧 Oh Oh 一起描畫將來
我要隨著自己的心意而行 奔向誰也不知道的未來
也是我第一首譯的日文歌.
現在我再譯多一次,真的……感概良多.
之前看到Eva的一個日記,她說自己問心無愧.
我也問自己同樣的問題.
但說真的:我問心有愧.
A-Level,漫Soc ,橋棋, AJS, Part-time degree, 我之前的工作, 甚至對Eva……
真的….做了很多很多錯事.
償う事さえできずに今日も痛みを抱き
但是已經沒有辦法補償吧,而且她們也不會問我要.
夢中で駆け抜けるけれど まだ明日は見えず
如果為了一些無意義的事,就算怎樣努力,也看不見明日
勝利も敗北もないまま孤独なレースは続いてく
人生的旅程沒有勝利也沒有失敗,始終都要是自己一個人走的.
我有一個很壞的習慣,就是一個人時就不能發揮自己的實力.(雖然我自知我沒有什麼實力)
就好似填詞,沒有都靈就寫不出.
讀日文的時候,如果是單講課堂表現,我不會和成績最好的那位差很遠……但結果我取得了史上最低GPA 畢業.(好像這個紀錄被人破了…)為什麼?因為我自己一個人時經常懶得交功課.
遠的不說,說平安夜走鬼檔吧.我都是一定要有阿空我才肯做.其實阿空做的工作我也可以做….但我偏偏要阿空陪我一起策畫才可以.
因為我從來也不懂得為了自己而做事.
又比如說:讀Degree是因為Eva. 因為沒有Eva 的話,我根本就不會讀.
只要失去了所愛的人,就好像失去了一切.
果てしない闇の向こうに oh oh 手を伸ばそう
誰かのために生きてみても oh oh Tomorrow never knows
試試看為了誰人而活也好……. Tomorrow never knows.
心のまま僕は行くのさ 誰も知ることのない明日へ
我要隨心而行,奔向誰也不知道的未來.
我要學習為自己而活.
首先別再那麼討厭自己….
私人日語課程
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。