2010年11月的開心事

2010 年11 月,逸之有什麼開心的事?

2010/11/02(火)

今天很好天啊.

2010/11/04(木)

唱K 不讓人搶咪的技術,就是把歌+2 來唱.

收到なほ的禮物.

2010/11/08(月)

今天英語大會完結,三個學生也有獎.(雖然根本與我無關.)

打爆了黃金太陽:漆黑的黎明

噢…我竟然看完了《女紅棍》….

忽然想聽n年前某信用咭廣告的歌,只記得 you gonna be… 結果找找看,原來就是叫做you gonna be.

2010/11/09(火)

午睡了一個小時,很精神.

2010/11/11(木)

http://lady.qooza.hk/forum/thread-261-1-1.html
一大早就收到這麼好笑的東西.

昨天有一個女中學生在我面前掀裙子,但是掀起後面….她想幹什麼啊?

今晚有半價無WASABI的壽司

2010/11/13(土)

今天的小孩班非常順手.不知為什麼?是迴光返照嗎?

2010/11/16(火)

很有意思的挑戰.

2010/11/19(金)

有學生叫我eat hormone.我心想:男的還是女的?

今天在山代的課很開心.

2010/11/22(月)

總算無驚無險渡過了.

2010/11/23(火)

洛依小姐考得好成績!(雖然其實和本人無關)

2010/11/24(水)

今日也很好天.

去了大興善寺拍照.

2010/11/25(木)

今天有免費午餐吃.

又有學生問我エッチしたことがありますか?

2010/11/26(金)

今天天氣也是晴天

2010/11/28(日)

草場さんが新しい仕事見つけた!(実は俺と関係ないけど)

和朋友談了一晚,多謝!

2010/11/29(月)

去了唱K

2010/11/30(火)

鈴山小姐結婚了.(雖然和本人沒有關係.)

Kurumi小姐瘦了啊.(雖然本人擔心她變得太瘦..)

又和秘書八掛了

今晚也有半價壽司.

 


 

這個十一月,也OK.沒有做什麼有建設性的事.也沒有什麼糟糕的事. 

這個月開始,如果我遇到其他人的開心事.我也會把它寫下來.

這個感覺其實很不錯.希望十二月會更好.

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
大興善寺

大興善寺

今次去了佐賀的大興善寺.

多爛相,多嘮叨,請自行找廁所位,多謝合作.

在家要坐一個半小時的車才到這裡.

這是公孫樹、或者叫銀杏(いちょう)

另一種紅葉、楓(カエデ)

其實紅葉(こうよう)、紅葉(もみじ)是兩種不同的東西.

有什麼分別請自己看.我也搞不懂.

說真的,在這裡拍照的時候感覺不是那麼強.

但回到家,看回相的時候才發覺,有很大感觸

還記得,當年和她一起的時候,也是在紅葉的季節.

在北海道,和她一起拍了很多照.

現在看回當時拍的照.其實很好笑.

原來已經這麼多年了.

我和她的拍照技術也進步了.

不變的是我對她的情,

還有她對我的無情.

可能,愛情真的要講天份.

我為了她,開始學攝影.雖然也只是只懂皮毛.

當時覺得,這樣子會接近她一點.

可能隔著我們的,不是我們之間的價值觀的差異.

而是她對我的偏見.

她曾經說過我不夠男人,太拖拖拉拉.

其實,只不過我很清楚,不拖拉的話只有一條路.

始終,不捨得.

我想這次最後一次的紅葉.不,這該是最後一次以這種心情拍紅葉.

雖然每次也說過這是最後一次,

但,一次比一次淺.

就好像落葉一樣,變黃,然後枯死.

這,也可能和本人的姓氏有關,看到葉就會發神經.

沒法與她一起,只怪葉某福薄.

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。

來見證中國人權的進步

看到這一單新聞.

名車女惡客:打死你不過20萬

看完之後,第一個反應是:二十萬一條人命,遠比我想像中貴.

該女子可以說出二十萬如此具體數字,即是說中國早已存在一價目表.有錢人打死窮人要陪多少.

高級些的,好像李剛的兒子,撞死人最後也是不了了之.不用賠.那女人要賠二十萬一條命,相信她的等級不過爾爾.

其實這是有很大的進步了.以前有錢人打死窮人那有要賠的道理?

現在?才打死一個人,就要賠二十萬.五份一部寶馬!一個工人一生的薪金的總和啊!

現在他們會用金錢來衡量人命,就好像阿占阿笨學會一加一等於二一樣難得啊.

可以見到中國的人權確是改善了.相信一萬年之後,他們該會知道殺人者填命這回事.

看到這新聞,憤怒?

用人類的基準看那些有錢人,你不覺得太過苛刻了嗎?

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。

月球人

很久沒有找到一首可以放進耳裡的廣東歌.最大的原因是詞實在太爛了.

好像聽到什麼照顧眼口耳鼻.歌手唱得再好也是垃圾.

但最近很喜歡這首歌.

發現嗎 就快看不見地球
太悶嗎 被困這偏遠月球

史書中說過 先祖的過錯 
天災中上過 滅世的一課

我讀過 地殼有廣闊平原 
我夢過 世上有開心樂園

不息的戰鬥 不休的佔有 
硝煙中消失 哪個可補救

無聲變化 全球一剎那 如同灰燼給火化
文明的進化 人情的退化 何其悲哀的等價

這裡沒有花 你種過嗎 
這裡沒有家 你會開心嗎 我害怕

我望見 垃圾已堆積過盛 
再沒有 那鳥語花香美景

身體複製過 基因改變過 
星空中奔波 全人類的錯

無聲變化 全球一剎那 如同灰燼給火化
文明的進化 人情的退化 何其悲哀的等價

這裡沒有花 你種過嗎 
這裡沒有家 你會開心嗎

看看望遠鏡想去找舊照片的繁華 不堪風吹雨打
再見末世裡只看到被染污的年華 流連在月球嗎

沒有家 沒有家

如果記掛 回去好嗎 
若離開更怕 回去好嗎
太渴望聽風 太渴望看海 
太渴望最終 銀河上歸來

Because it’s my home, it’s my home


這首歌是講述因為地球受到戰爭摧殘而要逃到月球的人,懷念以前在地球生活的日子.

對於在日數年的我來說,卻是有另一番意思.

如果記掛 回去好嗎? 若離開更怕 回去好嗎?

辭了職,下一步,是回去香港?還是繼續找工作?

這裡沒有花 你種過嗎? 這裡沒有家 你會開心嗎?

其實,我是更怕回到香港.

最後也是沒有家.

沒有家.

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。

吸煙可清肺 公爵替煙王!

神洲大地果然無奇不有!

繼金坷垃之後又一力作.

看這個廣告,真的看一次笑一次.

那兩個女人的演技真的笑死我了啊.

我多麼期待她們說 “是真的! 吃了替煙王, 肚子裡的畸形兒又正常了!”

“我老公也復活了! 替煙王真好! 你不買嗎?”

大陸果然真是厲害的國家.

先找一隻抽了二十年煙的豬.

然後再找抽了三個療程之後的豬,還拿個肺出來讓你拍.

可見這廣告足足籌備了二十年,多麼落本啊. 

不如加上金坷垃,一根能頂兩根抽?

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。

BoA / Possibility duet with三浦大知

Kurumi小姐send給我這一首歌.

一聽之下,很喜歡.就把它譯出來了.

愛が途絶えてしまう前最後の時間
距離愛情崩潰前最後的時間

We spent good times and we knew each other
Had this situation changed if we had the possibility
Jus’ talk to me how you think about it
(Why did we say goodbye)


笑顔が好きだった
つまらない冗談も好きだった
近づく不穏な足音はじめに気づいたのはどっち?
何しても四六時中 不安定
溝埋めること放棄した関係
明日になれば他人だなんて
全て消えてしまえばいい

你的笑容,我愛
甚至連你的無聊笑話也愛
逐漸靠近的不安的腳步聲
是誰先注意到呢?
就算做什麼 每時每刻也不安定
已經放棄去修補缺口的關係
到了明日,我們就是陌路人
就這樣把一切也洗去就好了.


未だ揺れる振り子 最後の望みを辿る糸
なぜ途切れてしまうぷつりと こんなの胸が張り裂けそう
互いのため試行錯誤して得た覚悟
分かってるけど 迷うんだ
本当にこれで良かったのか
We might’ve had the possibility

仍在搖擺的鐘擺,連著最後希望的線
為什麼當它斷掉的時候,心會這樣的痛呢?
明明經過多次失敗,早已經有心理準備
明明是知道的,但仍然猶豫著
這樣子,真的好嗎?
We might’ve had the possibility


手を差し伸べ 頬に触れて
そうすれば体温は一気に 40℃
出会った頃の二人はそんな感じ
でも様変わり
心に潜む毒 中和する言葉は思い出というフィルター通しても
遠く霞んで見当たらないんだ

伸出手 輕撫你的臉
只不過是這樣子,體溫就會一口氣升上40 度
我們最初邂逅的時候就是這樣的感覺了.
但,一切已經變了
那些可以中和潛藏在心中的毒素的說話
就算以選擇性的回憶去過濾
還是遙遠的看不清

未だ揺れる振り子 最後の望みを辿る糸
なぜ途切れてしまうぷつりと こんなの胸が張り裂けそう
互いのため試行錯誤して得た覚悟
分かってるけど 迷うんだ
本当にこれで良かったのか
We might’ve had the possibility

仍在搖擺的鐘擺,連著最後希望的線
為什麼當它切斷的時候,心會這樣的痛呢?
明明經過多次失敗,早已經有心理準備
明明是知道的,但仍然猶豫著
這樣子,真的好嗎?
We might’ve had the possibility


危険な予兆 丁寧に説明できていたら
些細な誤解とこの結末は回避できたはず
不透明な態度が致命的
綺麗な記憶として残したいから
この選択しかなかったんだと
ねぇ 強く そう思わせて

如果可以耐心地說明我們之間危險的徵兆的話
我們就應該那些避免些微的誤解,最後也不會這樣子吧.
最致命的是那不透明的態度.
如果只想留下美好的回憶的話,
只有眼前的選擇.
來,給我一點面子,讓我覺得我是堅強的.


優しくしないで 惨めじゃない…
(Don’t cry… Don’t cry baby)

請別對我溫柔.這並不是慘事啊
(Don’t cry… Don’t cry baby)


If told you that I’m nothing without your love
あなたじゃなければ意味がない

If told you that I’m nothing without your love
如果不是你的話,根本毫無意義啊.


未だ揺れる振り子 最後の望みを辿る糸
なぜ途切れてしまうぷつりと
こんなの胸が張り裂けそう
互いのため試行錯誤して得た覚悟
分かってるけど 迷うんだ
本当にこれで良かったのか
We might’ve had the possibility

仍在搖擺的鐘擺,連著最後希望的線
為什麼當它切斷的時候,心會這樣的痛呢?
明明經過多次失敗,早已經有心理準備
明明是知道的,但仍然猶豫著
這樣子,真的好嗎?
We might’ve had the possibility


夢見てたんだ ずっと 一緒に
いくつものBirthday重ね 壊れないように
Baby もう叶わないけど
Never gonna change my love

夢見了啊 和你永遠一起
渡過了無數的Birthday,永遠不會分離
雖然已經不可以實現
Never gonna change my love


Possibility?

如果她在乎這個Possibility 的話,她就無需說出那些話.

我再蠢也會懂.

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。