沒有上日語課,也沒有看教科書 實際經驗分享 自學日語成功的方法

沒有上日語課,也沒有看教科書 實際經驗分享 自學日語成功的方法

這些日子,我寄居在倫敦的朋友家。剛好朋友要過來倫敦玩幾天。我就陪他玩了兩日一夜。(整個旅程不停食食食,我也胖了)

朋友是自學日語的。日文說得相當不錯。沒有看教科書、沒有考過日能試、沒有上過日文班。

因為我是日語老師,所以想向朋友請教學習經驗讓我和學生們分享。

我看過網上有很多分享日語學習法、日語課程等等⋯⋯其實我自己從來沒有試過。

我正式「學」日語文法等等,其實也只是去到大家的日本語頭50課左右。之後的所有事情都是透過工作,留學生活等等去學得的。考日能試也是自己準備,隨隨便便就合格。我念日語的碩士,是因為我已經當了全職老師,想學日語教育的方法。

以下是透過我和他兩天的相處,整理出來的經驗。雖然分享自學的方法,對收錢教日語的我來講是拿石頭砸自己的腳的事,但希望幫到大家。

1)意識遠比方法重要

上YouTube 搜尋學日文的方法。但其實大多是沒有用的。應該這樣說,如果你有「意識」的話,基本上那些方法你無需要學習。

我和他一樣,經常有著「這件事的日文該怎麼說?」的意識。經常有著「如何可以更清楚表達」的意識。

看日文書,平時思考的時候盡量用日語去思考,儘量用日本的東西(朋友連打蛋器也在日本Amazon訂購!)看日文書,手機用日文。平時也經常用日文自言自語。

其實這個和五個說任何語言技巧中的內容不謀而合。

學到一定程度,我會叫每個學生將手機的語言設定成日文。結果有一半以上的學生很快就轉回來了。可能因為看不慣,因為《漫畫人》這個Apps 不可以用日文介面等等⋯⋯

但能夠說日文,就是這樣的從小事開始長年累月的累積。

和他旅行時體驗了日本的生活吃快過期的半價壽司!

2)把握每個說日語的機會

我和他一起的兩天,基本上一半時間是說日語。沒錯在倫敦這個地方,兩個香港人在說日語。

我遇過不少人,他們說他們在學日語。當我和他們說「日本語を練習しましょうか」(不如練習日語吧?)他們都很害怕。

有一天,我們去咖啡廳。朋友是個咖啡迷,對咖啡豆很有認識。他喝了一杯很棒的咖啡。於是想問店員有沒有咖啡豆可以賣。他最初和亞裔的店員是說英語、但說得有點吃力。後來朋友不小心說了句日文。結果那個店員馬上問。「日本の方ですか。」(你是日本人嗎?)之後就和店員直接說日文,很順利買到心儀的咖啡豆。

原本我打算在他不能表達的時侯幫助他的,但關於咖啡我只是一個門外漢,朋友比我講得更好。

另外有一次,我和朋友一起去賣日本的零食的商店。朋友猶豫買蛋糕。我不斷對她說「おいしいですよ〜」。可能店員聽到我們之間的對話。結帳時非常自然地用日文問「袋は要りますか?」

「大丈夫です」

整件事非常自然,直至出了商店門口才發覺,其實這是倫敦。

我問他「你不覺得我們兩個香港人這樣子用日語談話不奇怪嗎?」他反問我,不明白為什麼有問題。

沒錯,我也不明白。所以才和他說日語啊。

正是不明白才成功。

3)保持樂觀正面和謙虛

如果你看過這兩點,覺得「這是廢話吧,誰不知道?」這就是最重要第三點。

朋友很開朗,很平易近人。在他身上可以感受到很歡樂的氣氛。所以大家都樂意和他分享。在旅途中,如果他有不明白的地方,我也願意教他。

有些人,對人的分享,說話總是帶着一種批評的態度。總是覺得自己才是最厲害最正確。這樣子的人,做什麼會失敗。

做人謙虛一點,你的眼界自然會擴闊,做什麼也會很順利。我也是一樣。我的學習道路上得到很多朋友的幫助。我每天也會學到很多新事情。

其實這是「吸引力法則」,你想一件事,全個宇宙都會幫你完成。

你選擇日語,日語自然選擇你。

還有最後一件事⋯⋯

很感謝朋友讓我研究他的學習之路。其實以上三點只是我和他的共通之處。但有很最重要一點分別,就是天份。

朋友是與生俱來有一種語言的才能。而我沒有。如果我當初沒有上學校學到基本,我應該也學不會。

希望有一天,可以再和你一起喝好喝的咖啡。

 

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
日本語能力試三四五級沒用??

日本語能力試三四五級沒用??

看到台灣一間日語補習社的宣傳網頁的其中一篇文章。看設計應該是十多年前的東東了,但沒關係,文章內容可是適用於現在。

日檢三、四級無用論

N5~N3真的沒有用嗎?

他的論點主要有七點:

一、 因為三四級的實力,距離實際應用相差太大(看一般的日文書籍都有問題),主要的留學考試或企業甄選人才,沒有人要看三四級的成績。換句話說,三四級的實用性太低。

(這點我不否認,如果要留學考試,三四級確是完全沒用)
二、 使用吳氏的方法,稍微努力一點,5個月~10個月就可以高分通過一、二級,無須浪費青春與金錢,去報考實務界基本上是很少人承認的三四級。

(根據下面的數據,根據維基的日本語能力試驗部份,一級在漢字文化圈的學習時間為1800-2300小時.算你最短時間1800 小時,當你天縱之才只需1500小時好了, 算給吳老師的最長的時間,10 個月,即是300 天也要每天花五個小時學習才可以完成。當然,數字只是參考,不能作準。只不過我倒有興趣想知道吳氏的方法是什麼練法。)
三、 日文系學生如未曾遊/留學日本,畢業前能通過二級者人數亦非全部。通過二級,已經不亞於日文系畢業生了。試問如果閣下是企業經營者,你會選擇日文系畢業,但沒有考過一二級的求職者,還是選擇一位雖然不是日文系畢業,但是有日檢的一二成績,還懂其他專業的人才?

(台灣情況我不清楚,本人是城大副學士,唸個兩年也接近二級了,三年制的學位/High dip,如中大,港大等相信沒可能畢業過不了二級。而吳氏說的也是事實,只靠日文實在沒有競爭力)

四、 日文系學生如未曾遊/留學日本,畢業前能通過一級者,不到10%。換句話說,考過一級的話,相當於日文系前幾名的畢業生。

(這未免太誇張吧,台灣的日語可不是蓋的)
五、 日本大學「學部」入試參考成績,指定要一級或二級,三四級是論外。
六、 既使是日本交流協會的獎學金生,許多日本「大學院」如神戶、名古屋等大學院,會要求通過一級的成績,若無,則連申請的資格都沒。
近年交流協會獎學金由教育部代辦的初試,題型傾向檢定考形式(無聽力),難度則介於一二級之間。且交流協會獎學金複試之表格上有一欄,詢問是否有日文能力的證明?

參考:去年本中心考上交流協會或松下電器獎學金之學友,皆通過一級檢定考。其中目前留學「京都大學」的
游上毅學友更高達 349 分。當然,非日文系的考生,就已經考到 340 分以上,不難想像合格分數將會被
要求得更高。

(這兩點和第一點一樣,不贅)
七、 如果閣下不須留學,只是需要實力的實力派人士,如果不急,第一年不妨先考二級,給自己信心(等於頒發一張日文系畢業證書給自己,僅成本的市價就約百萬元,這也是為什麼吳氏的「考上才付學費保證班」,一律不二價的原因,因為目前學費也不過2萬,不到大學日文系百萬元的2%,即使加上教材也不過5%。),第二年再考一級。如此縱使一級沒有一次就考過,也可以清楚地知道:「文法、讀解、字彙、聽解」四部分之中,自己需要加強的是哪一部份。因為即使考過二級,也還無法知道:「還要幾分才會通過一級?」何況三四級。

(這一點也不無道理)


他的想表達的是: 「三四級找工作,留學也沒有用,所以不用考。而我有辦法一口氣速成。」 我自己對這類功利主義的學習語文方式很反感。

N5~N3 ,真的沒用嗎?的確,在找工作和留學確是完全沒用沒錯。但在討論N5~N3 是否有用之前。先要回到這一個問題:

你為什麼學日文?

如果你存心以日能試成績做跳板,趁日本繼續進修。那麼上面的說話的確沒錯。但我們是不是為了這樣才學日文??

考過日能試,不等於會日文

考到N1,是不是就等於可以自由運用日文,而不是只懂選ABCD?

考到N1但完全不會說的人,多的是。

考試的日文,和真正運用的日文,根本是兩碼子的事。

考試日文可以短時間催谷,但真正運用的日文,是要透過不斷的練習和錯誤一點一滴累積的。除非在日本生活,否則很難那麼短時間速成。(聽聞祖國的語言學校一天八小時密集訓練,這又另作別論了)

但始終日能試是一個最簡單和最多人認知的基準,我們沒有龍珠的戰鬥力測量器可以探測對方的日語程度。

既然N5~N3 對升學就職沒有用,那麼考來做什麼?

對於沒時間或者沒天份能一步登天的人來講,N5~N3 可以說是一個里程碑,是一個能證明自己成果的工具。

有些人可以一鼓作氣咬緊牙關衝上去,但有些人不可以。

N5~N3 可以說是一個動力,讓你可以肯定自己。

N3 左右的日文,已經可以大致在日常生活中運用了。

反過來講,如果不是升學就職,N1,N2 不考也沒啥大損失。當然如果是挑戰自己的話,我會很支持。

延伸閲讀:日能試N1沒有用?

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
日能試N1沒有用?

日能試N1沒有用?

在學日文的討論區,經常也見到人說「日能試N1,既不考會話也不考作文,根本沒有用」。是不是真的沒有用?

以下是關於考N1的迷思。

日能試固然不能完全反映日語能力,但也合格也要付出一番努力。學無止境,考到N1不等於很厲害。如果你不打算升學/找工作的話,這個試驗的確不是必須。但也無需將這個試說得一文不值。

延續閱讀:

日本語能力試三四五級沒用?

有關如何準備日能試,可以參考我之前寫過的文 – 準備日能試的方法

 

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
學日文,找日本人教比較好?

學日文,找日本人教比較好?

學日文,應該找日本人老師還是香港人老師?要答這個問題前,首先要打破以下迷思:

迷思1)日本人,日文是母語,就會教日文?

讓我反問你,你是香港人,廣東是你母語,你就懂教廣東話嗎?

如果有一個外國人問你:

* 「唔該」和「多謝」有什麼分別?

* 為什麼也是長條型的東西,雪條用「一條」「一支」都可以,但筆就只能用「一支」?

* 你食左飯未?你食完飯未?兩者有什麼區別?

* 什麼時候用「兩」?什麼時候用「二」?

你能否清楚說明這些差異?

還有,nei5 sik1 m4 sik1 gwong2 dung1ping3 jam1?

我就不懂了。上面我也是查字典。

教授語言是一門學問。不論教任何語言,我們都要學習這些技巧的。

我們沒有學過如何教廣東話,也不可以馬上成為廣東話教師。

日語學校的老師,「通常」也會「要求」日藉日語老師修習日本語教師養成講座420小時,或者,日本語教育能力試験合格者,日本語教育学專攻等等⋯⋯

但事實會否真的如此?天曉得了。日語教育界的競爭很大,將貨就價的事可是平常。

總之,日本人不等於會教日文。

迷思2 )跟日本人學習,可以學到正確的口音

口音真的那麼重要?

學任何語言有口音是一定的了,比如英文有口音,正常不過。不需要覺得口音是壞東西。

就算是日本,也有各色各樣的方言。日本人不同的出生地,日本本土也有不同口音。就算所謂的「標準語」也是來自東京口語。根本就沒有100%的標準這回事。有口音有什麼出奇?

一個語言是不是學得好,是看你能否表達,能否讓人理解。口音只是一小部分而已。

 

聽河國榮先生的廣東話你一聽就知他不是香港人。但他的中文差嗎?

我相信一個人以教授日語作為職業,發音應該不會差得那裡去。至少我認識的日文老師朋友都講得很好啊。


那到底日本人教日文是否比較好呢?先要看看學語言的方法。語言教授法有兩種。直接法間接法

直接法簡單來講就是不用任何其他語言去教,就好像我們學中文一樣。我假定日本人老師都用直接法吧。(我當年教我的日本人老師是用間接法,也就是用英文來教)

舉例說大家的日本語第十五課「てはいけません」這個句型。用直接法的話大概會是這個樣子:

1.老師設定背景「ここは美術館です。」然後準備一塊「禁止攝影」的標記。(可以用圖,或者自己畫出來)

2.然後老師裝出要拍照的樣子,「写真を撮ります」

3.老師一人分飾兩角(例如說自己「美術館の人です」介紹自己),指著說「禁止攝影」的標記說「ここで写真を撮ってはいけません。」

4.然後會舉幾張圖,叫學生作句等等。

直接法的優點:

-提高學生的集中力。因為需要學生集中精神推理,可以加深印象。
-可以訓練學生的想像力,令他們養成主動學習的習慣。
-理解的時候的成就感會更高

直接法的缺點:

-學生可能會誤解
-有些概念很難用動作去表達
-因為不用熟悉的語言,學生可能會覺得不安
-理解所需時間較長

間接法就是會直接用其他語言(中文/英文)說明這個句型的功用,解釋等等:

間接法的優點:

-學生可以放心學習
-可以確保學生能夠真正理解
-說明所需時間較短

間接法的缺點:

-學生可能會傾向使用媒介語言,結果較少使用日語。
-因為講解過程比較簡單,可能會讓學生失去集中力,也較難去記憶

直接法,間接法各有優劣。沒有說那一個比較優勝,教師往往交替使用。

到底直接法還是間接法比較適合?說實話:取決於你的想像力,理解能力等等。

那一種教學法比較適合你,只有你自己最清楚了。我一開初是用英文來學,完全沒有問題。但我可以做到不等於每個人都做到啊。


總之,不應該一刀切說日本人老師,或者香港人老師比較好。畢竟這是表達能力,課程編排的問題,沒有國籍之分。我遇過不知所謂的日本人老師,也遇過非常好的香港人老師。

可能找一個可以用中文來說明的日本人會是最好的選擇吧。但這樣的老師不好找,就算找到也不便宜。

說到底,教師的最大功用只是以下幾項而已:

1.解答你的問題

2.糾正你犯的錯誤

3.讓你繼續保持學習興趣

能否學得好日文,最重要也是取決於學習者本身。

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
報名「速成」「密集」日語課程前,請三思

報名「速成」「密集」日語課程前,請三思

最近香港發生那麼多事,移民差不多是每個香港人的共同目標。也有不少朋友希望移民日本。

最近也見到以「移民日本」為宣傳的密集課程,務求短時間可以學成。

看過每星期三堂,每星期上3小時,也見過 週末1日 6小時的課程。加起來總時間很合理。到底這樣的課程好不好呢?

先說結論,這類課程,我不敢說沒有用,但可以說,浪費金錢和時間的機會非常高

為什麼密集課程不行?

香港人很喜歡計效率。在幾個月之內達到某某水準等等。根據日能試的簡介,到達N5 程度,學150小時,假設每課1.5 小時,即是100課。每個星期一課的話,即是約兩年,那麼我擠進兩個月不就一樣嗎?

數學上是這樣算沒錯,但是語言不是算數學。

學語言,只是學是沒有用,學完一個文型,就以為自己懂了。比如說,我學了「電車で行きます」。用「で」表示交通工具。

「電車で行きます」,也可以轉「バスで行きます」,但見到「昨日3時に学校へタクシーで行きました。」就不懂了。

或者過了幾課之後,又忘記了。或者和其他東西搞亂。

語言「學」是很簡單,文法其實不難。但,由學習直到變成自己的東西。當中是要花非常之多的時間去練習。

在初級階段,可能會很沉悶。所以很多人過不到這一關。

密集課程的最大問題就是練習的時間肯定不夠。剛學了一個文型還未來得及消化,下一課又來了。結果你只是聽完整個課程,沒有得到什麼東西。

一年去到N2, 甚至 N1??

有些課程打著一年去到N2, 甚至N1程度。這是否可行?當然可以,但這是在日本的語言學校的進度。

但不要忘記在日本留學是全職學習,而且生活環境是日本。

如果你在香港有工作,要上班。在工餘時間就連好好上堂也很困難了,更何況練習,運用?

全職的學生可能也有點吃力的課程,如果你本身有工作,難度接近不可能。

要速成,該怎麼辦?

「但我真的很想要移民去日本,在日本找工作,所以必須要儘快學好日文啊」

當然,最快的方法是去日本留學。但當然不是每個人都有這樣的時間。你要的不是「課程」,而是「練習」。你不練習,別說速成了,報什麼課程也是沒用。每個人也有自己的進度,要花的時間的不同。有些人快,有些人慢。很遺憾的是,有天分就是有天分,沒天分就是沒有。

要快,只有一個方法,就是拚命練習。囫圇吞棗般上課,是沒有意思。最後只是浪費金錢走冤枉路而已。

私人授課太貴了啊⋯⋯

如果要自學,我建議用大家的日本語這套教材。

可能看到這裡,大家會說「看討論區,個個都說大家的日本語不適合自學的啊!」

這本書確是沒有文法解說,但這本書是比較有系統地從淺入深整理文法。而且練習最齊全。

因為這是最多人用的教科書,所以上網有很多老師一課一課地詳細解析。最有名的是出口仁老師

但比起怎樣學,更重要的是練習。做功課,只是基本,更重要是練習用出來。比如在ig 寫短句。或者和日本人交換語言等等⋯⋯這就要自己發掘了。網上有非常多這樣的資訊。

自學的最大問題,是要有超強的自律。想學日語朋友,要先問一下自己,自己有沒有時間練習?

延伸閱讀:學日文前要思考的五件事

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
日語閱讀(書本以外)推薦

日語閱讀(書本以外)推薦

有很多人覺得日能試N1很難。

其實只要你平時有閱讀習慣。我指的閱讀不是看漫畫,不是看小說,而是看實用書。稍微看看文型,再做一下舊試題。N1 真的非常簡單。

當然,如果你本身就會看書的話,不用我說自己也會找。但大家可能會有「有什麼書好推介?」「我只是N5程度左右」「有沒有免費的推薦」等等,

或者「我當然知道看書好,不過很悶」「看日文書太難了」之類的疑惑。

希望這篇文可以幫到你。

為什麼一定要閱讀?

首先,為什麼那麼多人學過日文,但最後放棄?
 
十居其九的原因都是「工作變忙」云云。但其實這只不過是籍口。真心要做的,就算幾忙你也會做。
 
放棄的唯一原因,是「學日文沒有得著」。
 
很多人話學日語是為了看劇集,動漫,去旅行等等,這些,只是「娛樂」,即是說 1)不懂日語都可以做到 2)就算不做也不會對你有什麼影響 。
 
為「娛樂」而努力。你不覺得很奇怪嗎?除非你的狂熱Fans。人生不可或缺的部份,否則這類人多數也不會堅持很久。
 
日語,只是一個媒介。學語言,最大的收穫是獲得知識。
 
要認清「主」和「從」,看日文書,內容才是主角。
 
不要為了日文而去看書,而是為了知識而去學日文。

宝島社新聞広告「ヒトは、本を読まねばサルである」(人不閱讀,乃是猿猴)

你願意做猴子嗎?

大多人的意見,通常都是不對的。

網絡上很多人推薦這兩個網站,原因是免費。

小説家になろう

NEWS WEB EASY

老實講,完全不推薦。只是聊勝於無。

首先,「小説家になろう」任何人也可以投稿,質素沒有保證。就算看,也最好買本正式出版的小說。

如果要免費的話,青空文庫 也是可以的。這是收錄一些已經過了版權的經典名著。但,真是對文學感興趣的朋友才有看的價值。所以除非我知道對方很喜歡文學,否則我不會推薦。

至於「NEW WEB EASY」,日本的事情根本與你無關,看新聞不會令你有什麼知識。為看而看,不會有效。

有用的東西不會免費。免費的,要不就只是初步知識。要不根本沒用。

有用又免費的東西,叫做盗版。

你幾時見過成村人買股票會發達先得架?來來去去咪又係幾個人!咁就證明大多數人嘅意見呢,未必係岩嘅。(你什麼時候見過所有人買股票會發財?來來去去還不是那幾個人!這就證明大多數人的意見,未必是正確的)

-《大時代》陳萬賢

N5左右程度

雖然剛才說過不要為學日文而去看書,但日文初學階段還是要的。

這個程度是最難處理。如果大家用大家的日本語這本教科書的話,《大家的日本語 讀本篇》也是不錯的選擇。

此外,大家的日本語初級小說-ミラーさん。

除此之外,以下這兩個網站可以參考:

にほんごたどく – NPO多言語多

照不同的程度來選

日本語学習ウェブサイト「ひろがる」

這個網站也相當不錯,針對日本文化的主題,除了文章之外,也有短片。

N4左右程度

N4 程度的話,有一個不錯的東西可以看,就是食譜。

我學生喜歡吃芽菜。所以我給她看這本226 道芽菜食譜。(除此之外我還有很多食譜。想要的朋友可以直接問我)

N3以上

去到這個位置,基本上自己找書也可以。但如果一本書比較吃力的話,「雑誌」也是一個不錯的選擇。

日本有很多專門主題雜誌。比如結他,養狗等等。按自己的興趣去自己找題材。

 

在Amazon中找 「ギター 雑誌」之類就可以找到。

另外,「漫画でわかる」系列的漫畫也不錯。簡單來講就是將書本漫畫化,在中間會加插文字說明。

比如說這本「続ける習慣」的漫畫版:

以故事的形式去講解

在段落中間會有文字精要解釋。

還有一個相當不錯的系列  漫画で読破シリーズ

簡單來講就是將源氏物語等等名著漫畫化。上圖的是漫畫化的《論語》。

最便宜的買書方法

在香港的話,怎買日文書呢?

1)香港有一間叫写楽堂的二手書店。比較便宜,但有沒有想要的書的話就要看運氣了。

2)直接買Kindle

3)我自己在香港的時侯,在Amazon日本或者BOOKOFF 買二手書,再利用集運送回香港。如果買得夠多的話,可能比Kindle 便宜。

總結

  1. 人不閱讀,乃是猿猴
  2. 不要為日文而閱讀。知識是主,日文是輔。
  3. 免費的東西都是廢的。
  4. 如果一整本書覺得吃力的話,可以先從比較簡單的入手。
    1. 食譜
    2. 專題雜誌
    3. 漫画でわかる系列
    4. 漫画で読破系列

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。