by 逸之 | 8 月 9, 2014 | 日語教室, 關於日本
最近看到這新聞:
審美反傳統 港男鍾情微胖女?
那麼,日文會怎麼形容這樣的身型?
(這是日本人投票,最可愛的胖妹-搞笑藝人柳原可奈子)
日文叫這種身形「ぽっちゃり」
「ぽちゃ」原本是東西掉進水的聲音,「ぽちゃ」是形容水分很多的樣子.
「ぽちゃぽちゃしている」引申就變成「ぽっちゃり」,可以當形容詞或者名詞使用
但如果進一級的話,就是從「でぶでぶ」(很胖)變化而來「でっぷり」。最後簡稱「デブ」
但要小心啊,「ぼっちゃり」也尚算中性,但「デブ」就肯定是失禮.
怎樣才算「ぼっちゃり」?怎樣才算「デブ」?
下面有一個調查,「ぼっちゃり」和「デブ」的分界線是什麼? 最多人選擇人的答案是「是否健康」
話須如此,也是小心運用吧…
上面的新聞講香港男人鍾情微胖(雖然本人不相信)
日本又如何?
日本有一個調查,訪問進行婚活的男女,異性的理想體型
ぽっちゃり人気は幻想?男性が思う女性の理想体型、「普通」「細め」で7割
■「婚活中の男性に聞いた、異性の理想の体型」
ふつう 38.3% (普通體型)
やや細め 23.6% (有一點點瘦)
細め 10.7% (纖細)
モデル体型 8.1% (模特兒體型)
やや太め 9.8% (有少少胖)
太め 0.5% (胖)
スポーツマン体型 3.1% (運動家體型)
気にしない 5.1% (沒所謂)
その他 0.7% (其他)
■「婚活中の女性に聞いた、異性の理想の体型」
ふつう 41.8%(普通體型)
やや細め 15.0% (有一點點瘦)
細め 4.9% (纖細)
モデル体型 2.3%(模特兒體型)
やや太め 11.1%(有少少胖)
太め 0.6%(胖)
スポーツマン体型 15.0% (運動家體型)
気にしない 9.0%(沒所謂)
その他 0.2% (其他)
可以看到「普通」「纖細」估了七成以上,而男性 只有15% 是選「沒有所謂」或者「少胖」的。
所以,女士們,如果想戀愛的話,還是減一下比較好吧.
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
by 逸之 | 8 月 6, 2014 | 關於日本
日本正妹現在最流行的,就是這個牙痛Pose
事緣是有日本人在Twitter upload 了上面一張照片。於是一發不可收拾。
(好像有奇怪的東西混進去了)
這個牙痛的姿勢,日文叫做「虫歯ポーズ」 虫歯(むしば)就是蛀牙。
為什麼這個post 會這麼流行? 因為這個可以讓臉蛋看起來瘦一點。
正妹們,如果想自拍不妨擺出這個pose吧。
(其實我最想擺這個…..)
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
by 逸之 | 8 月 2, 2014 | 日語教室, 關於日本
日本人有個詞語叫做:「空気読み」(くうきよみ)
即是「讀空氣」的意思,空氣不是用來吸的嗎? 還可以用來讀?
(圖是日本的一個apps ,叫空気読み,在香港不能下載)
「空気」(くうき)除了是用來呼吸之外,還可以解作「周圍的環境」,「空気読み」就是了解周圍的事,這是日本獨有的文化.
即是什麼?看看下圖的例子吧.
(今日和女朋友約會)
(左:機械人動畫,右:戀愛電影)
說明完畢,就是這樣,完
什麼?完全沒有說明啊! 因為本人懶得說明「讀空氣」就是不可以說的,就是感應周圍的人,作出相應的行動.
不會有人說,但你不能不做.
我試過在日本,一班很靜的列車,有兩個香港遊客在車廂談天.雖然聲浪不大,但已經有人微言.
我就和他們說「那兩個日本人話你們很嘈」,她們即時收聲.
日本人的集團意識是特別強.所以不能讀空氣的人會特別讓人討厭.
「不懂看周圍氣氛的人」的日文叫做KY.就是 「くうきをよめない」的其中兩個字.
如果真的想好日文文化的話,記得千萬不要KY 啊.
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
by 逸之 | 7 月 31, 2014 | 關於日本
上一次寫過日本LINE騙案.今天在Twitter 裡看到這一篇文章
再教你如何對付line 騙徒
請買四張一萬Yen 的咭。
四萬..啊.,既然有原因,好啊。
可以現在幫我買嗎?
我剛好有四萬Yen,但這是我母親的手術費用…不過和你那麼熟…好啊,為了幫你就用這筆錢吧
不需要做到這個地步。
真的很感人啊,這是盜亦有道嗎?
但話說回來,那騙徒的三句日文,真的完美得很。
10000 点のカードを4枚買ってください。
今買って頂けませんか?
そこまではしなくていいです。
但就是太過「完美」了,根本就是一個完全沒有在日本生活的外國人…
如果你懂日本的話,你可以教一下騙徒先生怎麼說才好嗎?
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
by 逸之 | 7 月 20, 2014 | 關於日本
在日本公司工作過的朋友,大概也有這樣的感覺吧.
「到底他在想什麼?」
我有差不多有十年應對日本人的經驗.我也覺得他們在工作上真的和香港人想法很不一樣.
日經ビジネス選出了十句「下屬不可以對上司說的藉口 」.就算你不懂日文,也要注意不要對日本人上司說以下的話啊.
第10位:「最近、親の調子がよくないので……すみません」(最近,兩親的身體不太好…對不起)
第9位:「まだできていません。ところで×××」(還未做好,而且XXX)
第8位:「××だったから、できませんでした」(因為發生了XXX,所以沒做到)
第7位:「課長はどうすればいいと思ってるのですか」(課長你到底覺得怎做才對啊)
第6位:「分かりました、やります。ですけれども……」(是,明白了,我會做,但是…)
第5位:「無理です」(不行)
第4位:「ちょうど今、やろうとしていたところです」(現在剛好,正打算做)
第3位:「そもそもこれってやる必要があるのでしょうか」(真的需要做到這個地步嗎?)
第2位:「忙しかったのでやっていません」(因為我很忙,所以沒有做)
第1位:「モチベーションが足りません」(動力不夠)
雖然上面的藉口,對香港人來說其實也是一樣討厭,但對日本人來講是更乞人憎.他們天生,就有一種事情要做到底的狠勁,尤其以香港的日本人上司.(做得不狠,就不會調派來香港啊)
可能你會想:「喵的,到底可以說什麼啊?」 說實話,個人覺得就是什麼也不用說.「錯就要認,打就要企定」這句話對日本人來說,其實也是相當實用的.
那麼,該怎樣做?
傳統日本人最愛報連相,什麼也「報告、連絡、相談」,他們最愛這種方式.日本的辦公室也是這樣的間格.就是要建立上下一體的形象.
所以,最重要是讓他們覺得他們知道你的所有事情.這就可以相安無事了.
如果想要什麼工作自主,私隱,work life balance等等……日本公司可能不適合你.
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
by 逸之 | 7 月 18, 2014 | 關於日本
幾個月前發生的一宗新聞
騙徒入侵LINE呃人錢 叫人代購點數卡
Line 是日本最多人用的通訊軟體,當然,也有這樣的事情發生。
讓日本人教你怎樣應對吧。
原來“天安門事件”是一個咒語啊,
天安門事件,就是六四事件。天安門事件是日本的叫法。
但上圖的真確度有點存疑,因為“鈎魚臺”是中文的叫法,而日本人呢,叫那裡做“尖閣諸島”(せんかくしょとう)
所以這很可能是中國人惡搞。
本人在香港的line群組輸入大量的敏感字眼(被朋友懷疑我神經有問題),結果也是好端端的,所以上面的圖,相信是純粹惡搞吧了。
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。