by 逸之 | 3 月 30, 2009 | 日本生活
四月,我去了兩次畢業禮.
一次是我自己的,一次因為工作關係而參加保育園的畢業禮.
(保育園和幼稚園差不多,分別只是幼稚園會教東西,而保育園不一定教東西)

自己的畢業禮,不消提.沒有感覺.
第一個原因,是因為我在日本的生活,沒有一件和這學校有關.
第二個原因,是畢業禮的意義,是象徵一個階段完結.完結學生的生活,去面對成為社會人的挑戰.
但,一來我早已做過社會人,二來我未正式畢業已經在開工.
畢業禮對我這個怪胎來說,沒有意義的,只想大家快快講完廢話,拿到東西讓我快點離開吧,趕收工啊,我下午還要上班.
我開始明白,為什麼會有校園槍擊案.因為真的很悶.

Nothing is left after all.只有一個大學生虛名而已.
腹中仍是沒半點墨.
一個星期後,我去了另一個畢業禮,因為職業所需而去的畢業禮.
而這個畢業禮對我來講意義重大得多.
為什麼我要去這個畢業禮?因為有一個英語的環節.我要負責帶領小孩們.畢業禮前三天最後排練也是一塌胡塗,真讓我擔心.當然,是擔心自己丟臉.
但,讓我意外的是,那班平常不可以安靜十秒鐘的小可愛們,竟然可以安靜地,嚴肅地坐著,上台領證書,面對著人生第一次畢業禮.
上面也說了,畢業禮的意義,是要告訴你,這個階段已經完結了,你需要轉另一個環境.有新的挑戰在等著你.
那班小可愛人生的第一次畢業禮,之後就是小學,初中,高中,大學,社會,無數的考驗等著他們.
想想自己,一把年紀了,去過很多次畢業禮.不禁回想上一個畢業禮……
頑張った人、
頑張らなかった人、
後悔がない人、
後悔がたくさん残った人、
忙しくたくさん友達と最後の挨拶している人、
一人で寂しく誰も知らない場所で自分の姿を隠したい人、
堂々と胸を張り、次の挑戦を期待する人、
悔い、失敗から逃げたくて、次の挑戦を期待するしかない人、
みんな一緒に、その卒業式にいた。
在學校的時間怎樣也好,每個人都一樣,時間到了你就要畢業,就要說拜拜,沒有機會再來.比起上一次畢業禮,我成長了多少呢?將來又要面對什麼挑戰?我腦海一片空白.
看著小可愛們那麼活潑地唱兒歌,跳舞,開開心心地面對挑戰.我們大學生就要面對一畢業就等於失業的壓力.真是超強烈的對比.
小孩子想成為大人,成為大人後,就發覺小孩子的時候原來是一生最幸福的時候.
我想,就算找到一個女人也好,真的不要生小孩.我怕我會妒忌.
另外一個原因,是畢業禮真的很悶.不論是那個國家.
祝小可愛們有一個愉快的童年回憶,上到小學後別被人欺負啊.現實沒有叮噹,只有技安而已.
另外,多謝火羽小姐的畢業禮物!

為了尋找地方安置她,我會認真執屋的.
by 逸之 | 3 月 28, 2009 | 關於歌曲
身在日本,收香港風當然慢了.
今期推介這首歌.
吃了屎的女孩
唱:失樂猿
詞:屎忽脫落
她根本發癲得不要臉
垃圾亂叫哭喪台移
直播後肚搞沙 猛話需要 排便
九餅屎餅散BAND不再現
仍照沒氣唱歌 只懂拗腰
BRA帶脫落了 對著螢幕發電
被喝罵插 當無問題
還活在井底懶矜貴
傻嗎 碌葛扮娃聽乞米
扮作索貨亞梨沙 去兜搭靚昆
賣碟每次靠露膊 咬字唱功等哪著緊
騷似賣身亂性 狂嗌放任飛身
出街變亞梨沙 在家八兩金
落粉變臉最過制 到遠望似紙紮巨人
留髮放電雙峰震 扮抑鬱出騷飛吻
看過她演出都說 再吃屎都不慘困
吃了泥的女孩
詞:幻彩fing春光
唱:雅
不想她於我之間再現
直到末世天塌地連
萬個毒咒刺心 只望她會沉澱
可惜她不願歸鄉再現
技倆沒有唱歌 仿忽碎煙
休克跌下了 跌進泥瓣裡面
絕對絕對不想聽聞
這曲的聲音要封禁
願她 不要唱歌再害人
就算聖母瑪莉亞聽到也都憎
但她要唱到下世 女孩唱歌似啜著撚
她歌我不願聽 屠了我也慶幸
恐怕那瑪莉奧聽到會傷身
被她爆破了大腦 到最後會瘋了殺人
誰亦會被她嚇暈 還給她七級抖震
韻律不結束 相信永獲不到那安穩
兩首都唱得比原唱好.(除非有心玩野,否則該很難差過原唱)
但論歌詞,第二首比較好一點.
其實我真的完全不明白,那個傅穎靠什麼而紅?
香港聽眾對歌曲的分析歌曲能力等於零,也罷了.
連樣貌的分析能力也已經等於零了?
那個妝,日本已經多到可以去拍複雜人侵略續集了.香港人真的港燦得連這樣也不知道嗎?
化這樣妝,露一露普通的乳溝就可以出碟的話,女大學生不用拿四千元人工實習,買本NON-NO,化個日本娃娃妝, 露一露乳溝就可以做歌手,不用怕失業了.
可惜我沒有乳溝,否則我也可以做歌手了!
by 逸之 | 3 月 22, 2009 | 關於愛情
討厭自己很女人.
討厭明明是個男人,但用女人的方式去思考.
討厭容易被感動的自己.
討厭聽到這首舊歌的時候,有一種想哭的衝動.
再讓我望你多一回
清風吹,輕撫這宵,你卻快要飄走了。
彼此聲音隱隱帶憂傷,像那夜半的浪潮。
要對你說珍重了,相見要等他朝,
相識相分,其中多少哭多少笑?
再讓我望你多一回,含淚笑,
再讓我夢裡可相陪,醫寂寥,
友誼不變,即使到天邊,
遙遙仍然望到彼此笑。
猜不到,他朝那宵,會再與你一起笑,
不敢多想,偷偷看他方,越看越覺得路遙。
你對我確很重要,相信你都知曉,
今宵今宵,求欠缺破曉的一秒。
我需要她,但不是朋友的她.
她需要我,但只要朋友的我.
在web cam 中看見她,明明什麼也沒有變,但早已經不一樣.
我知道她的想法,也知道將來會發生什麼事.
現在,只想再看她多一回.
其他的,就不要管吧.我在這方面,比她強很多很多.
最討厭的,是哭不出來的自己.
by 逸之 | 3 月 19, 2009 | 關於日本
很多朋友也有試過去日本旅行,買一些紀念品給自已.
大家會買什麼呢?
お守り?地域限定的公仔?
不知道大家會不會試試這樣的紀念品呢?

對呀,這是捐血咭?
在日本,遊客可以捐血嗎?是可以的.六年前我以遊客身份捐過血,他們會把資料寄回香港的.
而且,在日本捐血也有不少紀念品.
有牙膏牙刷,還有零食等等…
如果大家去日本的話,可以考慮一下這免費的紀念品.
by 逸之 | 3 月 16, 2009 | 遊記
3月1 日,去了福岡的太宰府一遊,因為那時是賞梅的季節.
真的不懂得如何去寫遊記,
反正一個人在日本,好像去旺角Shopping 一樣.
在太宰府,只是想好好看看梅花而已.


日落了,旅程也結束.

我就是這樣的平淡了.
又一天.
by 逸之 | 3 月 15, 2009 | 隨筆記事
最近心情很差,因為工作上私事也不太如意.
在星期五,身體在日本第一次宣佈打柴,病了.
在星期六,去了一個不太想去的畢業禮.簡直心情糟透了.
幸好,星期天早上天晴.自然醒到十點.我想對香港人來說很奢侈吧.
天很藍很美,搬了新居第一次拍窗外的風景.
讓我想起了這一首歌
《決意の朝に》AQUA TIMEZ
どうせならもう ヘタクソな夢を描いていこうよ
どうせならもう ヘタクソで明るく愉快な愛のある夢を
「気取んなくていい かっこつけない方がおまえらしいよ」
不管怎麼也好,我們一起描畫那個不知所謂的夢吧
是那個不知所謂但明朗愉快的愛的夢
不用管他吧 不裝模作樣才像你啊
一生懸命になればなる程 空回りしてしまう僕らの旅路は
小学生の 手と足が一緒に出ちゃう行進みたい
それもまたいいんじゃない? いきてゆくことなんてさ
きっと 人に笑われるくらいがちょうどいいんだよ
我們的旅路愈是努力就愈白費氣力
就讓我們好像一個小學生般手腳並用般向前走吧
這樣不是很好嗎? 生存這回事啊
只要繼續讓大家微笑就好吧
心の奥の奥 閉じ込めてた本当の僕 生身の36度5分 飾らずにいざwe don’t stop
けどまだ強がってるんだよ まだバリアを張ってるんだよ 痛みと戦ってるんだよ
封閉在心中的深處的深處的真我 與生俱來的36 度5 分 毫不掩飾的 We don’t stop
但是我們仍會裝作堅強的, 仍然會保護自己的,我們和傷痛在戰鬥啊
辛い時 辛いと言えたらいいのになぁ 僕たちは強がって笑う弱虫だ
淋しいのに平気な振りをしているのは 崩れ落ちてしまいそうな自分を守るためなのさ
僕だけじゃないはずさ 行き場のないこの気持ちを 居場所のないこの孤独を
抱えているのは・・・
明明辛苦的時候說出來便好了 我們是裝作堅強的弱者啊
明明寂寞卻裝作沒事 是為了保護快將崩潰的自己啊
應該不只我一個人吧 覺得前路茫茫的心情 沒有容身之所的孤獨的人啊….
他人の痛みには無関心 そのくせ自分の事となると不安になって
人間を嫌って 不幸なのは自分だけだって思ったり
与えられないことをただ嘆いて 三歳児のようにわめいて
愛という名のおやつを座って待っている僕は
完全不關心其他人的傷痛 ,但是不好的事發生在自己身上就會覺得不安
討厭人類 覺得只有自己一個人是不幸的
什麼也不做只是坐在這裡嘆氣
好像一個三歲的小孩等待媽媽餵食一般等待被愛
アスファルトの照り返しにも負けずに 自分の足で歩いてく人たちを見て思った
動かせる足があるなら 向かいたい場所があるなら この足で歩いてゆこう
路面的反光照射也不可以認輸 用自己的雙腳去見各種的人吧.
只要有可以動的雙腳 只要有想去的地方 就用那雙腳去吧
もう二度とほんとの笑顔を取り戻すこと できないかもしれないと思う夜もあったけど
大切な人達の温かさに支えられ もう一度信じてみようかなと思いました
已經兩次取回失去的笑容了 也會有想放棄的夜晚吧
但是我有重要的人的溫暖支持著 我就會再次相信我可以做到的
辛い時 辛いと言えたらいいのになぁ 僕たちは強がって笑う弱虫だ
淋しいのに平気な振りをしているのは 崩れ落ちてしまいそうな自分を守るためだけど
過ちも傷跡も 途方に暮れ べそかいた日も 僕が僕として生きたきた証にして
どうせなら これからはいっそ誰よりも 思い切りヘタクソな夢を描いてゆこう
言い訳を片付けて 同道と胸を張り 自分という人間を 歌い続けよう
明明辛苦的時候說出來便好了 我們是裝作堅強的弱者啊
明明寂寞卻裝作沒事 是為了保護快將崩潰的自己啊
過失,傷痕 迷茫的日子 哭泣的日子 這些全是我們活著的証明啊
不管怎麼也好 現在開始描畫那個比誰也更不知所謂的夢想吧
那藉口收起 和同行的友伴一起 繼續唱出自我吧
僕だけじゃないはずさ 行き場のないこの気持ちを 居場所のないこの孤独を抱えているのは・・・
前路茫茫的心情,飄泊不定的孤獨…..孤獨的人不只我一個的吧.
有沒有,和我一樣覺得前路茫茫,無處容身的人呢?
走吧.