聽廣東歌學日文 – 一番

聽廣東歌學日文 – 一番

很多香港人都會從廣東歌上學會一兩句「日文」,如「沙唷啦啦」等等。

今次講的是Ichiban (いちばん、一番)這個字。

這個字讓香港人熟識的原因,相信是出自黎明的《我愛ICHIBAN》

香港人認識「一番」的意思,是「最好」的意思。雖然確是有這樣的用法。但須要先前有一些指示要說明是「最…」什麼。

好像那句歌詞的,OH My love you’re Ichiban. 一番什麼? 最美麗? 胸最大?

當然,這只是歌詞。而且原曲 《世界で一番近くにいて》中也在同樣位置用「一番」。

日文中這個字用作副詞用比較多,是「最…」,或者是「最初」的意思。

「一番茶」是第一泡茶,「一番搾り」是首輪搾取的啤酒。

此外,「最も」(もっとも)這個字也有「最」的意思,但有少少分別。

分別是「もっとも」可以指最好的一批,不一定要是第一名。

A君はクラスで一番成績が良い。
A君はクラスで最も成績が良い。

這兩句共通。也是A 是第一名。

但「最も」有這個用法:

A君はクラスで最も成績の良い生徒の一人です。

A 是成績最好的一批,不一定是第一名。

資料出處

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1241194762

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
日語教室 – いろいろ、さまざま的分別

日語教室 – いろいろ、さまざま的分別

いろいろ、さまざま兩個字都是解作「各式各樣」,那麼這兩個字有什麼分別呢?

其實這兩個字意思很接近,いろいろ、(色々)著眼於「有很多種類」,さまざま(様々)是著眼點在於「種類的不同」,範圍較闊而已。

例1:

 

タンスにいろいろな服が入れてあります。

タンスにさまざまな服が入れてあります。

「さまざま」的感覺是比「いろいろ」種類較廣泛。

例2

アンケートで色々な意見が集まった。(重心在意見的數量)
アンケートで様々な意見が集まった。(重心在不同的意見)

在日常會話裡,其實兩者分別不太。但會話中較多用「いろいろ」,「さまざま」較多用於文書。而這兩個字一般用平假名來表示,漢字沒那麼常見呢。

參考資料:

https://www.italki.com/question/84846?hl=zh-tw

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
聽廣東歌學日文- 奸爸嗲

聽廣東歌學日文- 奸爸嗲

這次講「奸爸爹」,出處雖然不是來自歌曲。但也是膾炙人口的詞語。

這話讓香港人熟悉,相信是快慢必主持的遊戲節目「一級奸爸爹」。這個節目是輯自《ウッチャンナンチャンの炎のチャレンジャーこれができたら100万円》這節目,是一個挑戰形式綜藝節目。相信是亞視的經典之一。

(已經找不回第一季的主題曲了,可惜)
但其實,日文沒有「奸爸爹」(ganbade)、只有(頑張れ)(ganbare) 「奸爸呢」,
或者「奸爸(停一拍) TE 」(頑張って)(ganbatte),最出名的笑話是這位女生。
GuYVWk.9EDg5EB.h7O8qrQ

(對不起,這笑柄實在太大條了..)


這個字解釋大家都知道,是加油。中文說加油沒有太大問題,但是日文「頑張れ」這個字最好小心地說。

最近在日本有傳「頑張れ」將會成為禁止放送用語。(出處:  http://news.livedoor.com/article/detail/11164527/)

雖然證實是謠傳,但「頑張れ」引起一些人的不快確是事實。

原因大致如下:

1. 這是暗示對方不夠努力
2.這是沒有體諒對方的說話
3.這是不負責的行為

我最近去熊本拜訪過當地的災民。他們拒絕我們的時候,經常說「前向きだから,」(因為我會正面思考)。但也看得出,其實他們是很需要人幫助的。

日本人自小就已經受到這種「他人に迷惑をかけてはいけない」的教育。第一原則,就是不可以麻煩到別人。所以萬事也要自己解決,就算辛苦也要死撐,不可以和其他人講。他們心裡都會很怕和其他人不一樣。所以極力要把情緒壓抑,從外表很難看出來。

也因此,身心疲憊的日本人對「加油」這句話的反應會比我們大。

以文法分析的角度來講,「頑張って」「頑張れ」這些句子,主語是「あなた」(你),請「你」去加油,和「我」無關。
將加油丟出去很容易。但大家有沒有想過聽的人有什麼感受?
如果真的想鼓勵對方,可以說:
「応援します」(我會支持你)
「頑張りましょう」(一起加油吧)
把「我」也一起放進去鼓勵的說話裡吧。
他們最希望的不是你高高在上對你講加油,而是希望你可以陪他一起過。
「頑張って」、「頑張れ」留到運動場上打氣才用吧。
延伸閱讀:
いつの間にか「頑張れ」が日本中で嫌われる言葉になってた
http://matome.naver.jp/odai/2145310268512606701

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
聽廣東歌學日文- 沙唷啦啦

聽廣東歌學日文- 沙唷啦啦

香港人就算沒有學過日文,總會懂一兩句日文:

例如吔媽爹,KIMOCHI 等等

這些詞語在那裡學得到,不用說了吧。

今天要講的是- 沙唷啦啦,這句話讓人眾多週知的原因,相信是黎明的《我的親愛》

黎明_傾城之最

(當年的袁靚靚真的超正!)

さようなら這個字是怎樣唸的? 可以按下面按鈕收聽(懶得自己錄所以用合成聲音)

但其實這句不太用在日常會話裡,因為さようなら意味著一段比較長的分別。通常分手,或者死別的時候才用。

以在這歌就沒錯了,因為歌詞裡的再見也是一段長時間的分別。

原曲もう恋なんてしない也是在那句位唱さよなら

如果是日常用到的再見。可以用「ではまた」(dewamata)

或者じゃね(ja-ne)

如果是在工作上,想表達「我先走了」可以講「お先に失礼します」(osakinishitureishimasu)

太長的話,「お先に」(osakini) 都可以

或者Simply 一句 bye bye也可以

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
日語教室 – 何必呢?

日語教室 – 何必呢?

昨天上課時教日語的百的讀法。ひゃく、にひゃく、さんびゃく、よんひゃく……

我學生只是說了一句: 「何必呢?」這句真的說到我心砍裡了。

今天就講一下,怎樣用日語講「何必呢?」

1353997261-1685890367

如果想講「為什麼要這樣子啊?」日文有一句: 「何でまた」

要注意「また」雖然一般解作「再,又一次」的意思,但這句裡面的「また」沒有這個意思啊。「また」只是強調。

如果想表達「放過我吧」的話,可以用「勘弁(かんべん)してよ」

有關百的讀法,好像英文hundred , 中文的百就好了吧,何必弄得那麼複雜呢?

延伸閱讀:日文「百」的讀法,該怎麼背?

 

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。