《人間ってそんなものね》(人類就是這樣子) -KOKIA

《人間ってそんなものね》(人類就是這樣子) -KOKIA

 從朋友的Plurk中知道這首歌.

 KOKIA的《人間ってそんなものね》(人類就是這樣子)

Picture

完璧な理想になりたかったの?
誰かを真似てただけでしょう?
どんな飛び方だってよかったのよ?
飛びたつ勇気が大事なんでしょ?

你是要實現完美的理想嗎?
還是,你只是在模仿誰呢?
怎樣去飛翔重要嗎?
最重要的還是想飛的勇氣吧?


もう ダメだ なんて言ったりもするけど

雖然說了「已經不行了」之類的話,但…


泣いて 笑って 悩んで 起きて 感じる全てが自分になってく
生きてるって 自分でいるって当たり前の幸せが嬉しい

哭出來 笑出來 苦惱了 再起來 種種感覺全屬於自己的
好好活下去 努力做自己 這樣理所當然的幸福會使人高興

信じるって 頑張るって その度何度もやり直して
人間ってそんなものね 許し逢えるって素晴らしい

相信自己 不要放棄 失敗多少次也重新再來
人類就是這樣子 能互相體諒是最了不起的

カッコつけるのは疲れたでしょ?
案外誰も気にしてないよ
迷惑をかけるのはイヤだなんて 一人で歩いて来たつもりなの?

裝作堅強太累了吧?
其實沒有人會留意的啊
因為不想打擾其他人,所以才打算一個人走過來吧?


人間って…

人類啊…


助け合って 肩貸し合って 少し進んでは立ち止まって
息を吸って 深呼吸して たまにはため息ついたりしながら

互相幫助 互相依靠 稍微前進了又停下來
吸一口氣 深呼吸 偶爾也會嘆息

泣いて 笑って 悩んで 起きて 感じる全てが自分になってく
人間ってそんなものね 許し逢えるってすばらしい

哭出來 笑出來 苦惱了 再起來 種種感覺全屬於自己的
人類就是這樣子 能互相體諒是最了不起的


幸せな時は誰かと 分かち合うなら
それなら苦しい時も 一人じゃない
誰かと共有できる喜び

如果和其他人分享你的幸福的話,
當你覺得痛苦的時候也不會是孤單一個人的
喜悅是可以和其他人分享的


助け合って 肩貸し合って少し進んでは立ち止まって
息を吸って 深呼吸して たまにはため息ついたりしながら

互相幫助 互相依靠 稍微前進了又停下來
吸一口氣 深呼吸 偶爾也會嘆息

泣いて 笑って 悩んで 起きて 感じる全てが自分になってく
人間ってそんなものね 許し逢えるってすばらしい

哭出來 笑出來 苦惱了 再起來 種種感覺全屬於自己的
人類就是這樣子 能互相體諒是最了不起的

助け合って 肩貸し合って少し進んでは立ち止まって
息を吸って 深呼吸して たまにはため息ついたりしながら

互相幫助 互相依靠 稍微前進了又停下來
吸一口氣 深呼吸 偶爾也會嘆息

泣いて 笑って 悩んで 起きて 感じる全てが自分になってく
人間ってそんなものね 許し逢えるってすばらしい

哭出來 笑出來 苦惱了 再起來 種種感覺全屬於自己的
人類就是這樣子 能互相體諒是最了不起的

裸の私達は誰もが 弱さや寂しさの中に
暖かなぬくもりを探して どうにか進もうとしてる…

我們每個人都是赤祼祼的活在脆弱和寂寞之中
尋找溫暖的體溫 一直向前進…


這首歌的歌詞真的很有意思,

尤其是這一句:如果和其他人分享你的幸福的話,那麼當你覺得辛苦時也不是一個人的.

人類本來就是如此.一個人的話會活不下去.

但,很多時候都要孤獨面對.

為什麼會這樣子呢?

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
香煙與歌曲

香煙與歌曲

 本人並非煙民,但明白為什麼會抽煙.

煙有兩種,一種是社交煙,第二種我叫墮落煙.是一個人抽那種.

吸一口煙,然後把愁緒好像煙一般呼出去.然後看著煙消散.

那種感覺,應該是很好的歌詞題材.

但以煙做主題的歌好像不太多.

 Picture

1.吸煙的女人-Raidas

骨灰級的歌曲,林夕初期的詞是很正常的.

那個mv用現代的標準來看只會覺得囧吧.當時來講可是很in的啊.(in 這個詞本身也好像已經out了?)

對這首歌感覺麻麻,因為這感覺太酷了.

(就讓一枝煙)點起一張很想見的臉
(冷冷車廂裡)只得這口煙
(讓上升的煙)織出一張摸不到的臉
(誰人想發再)身邊滿是告示

2.一支煙的時間-傅佩嘉

林一峰填的詞感覺很細膩,充分寫出一種少女情懷.

一個不抽煙的少女,為了男人點起香煙.

但男的不明白她的苦心,還笑她姿勢未純熟,

最後,香煙就變成她懷念他的一種方式.

用那火機噠的一聲把快樂燃點
隨著風中翻飛煙圈消散 我亦明白應怎打算

 

林一峰的版本比起傅小姐的好很多倍.

3.借火-麥浚龍

 

一條街,兩個失意的人,一個簡單的借火,就成了一個愛情故事.

一個短暫得只有一支煙的時間的愛情.

煙圈悄悄墜落 煙灰至少將心事証明燃燒過

沒有永恆不滅的煙,也沒有永恆的愛.

這又如何?存在過就好了.

看TVB版,歌詞把所有和香煙有關的字也改了.歌詞也變得古靈精怪.

CCTVB不用連抽煙也和諧吧?那麼打劫殺人也要禁?

難怪最近那麼多八婆鬧交片了.

 


很想抽一口煙,

 

當然我知道抽煙是很討厭的事.

當然也知道這並非浪漫的事.

可能,我沒有成為的煙民的原因,就是不想打破這幻想.

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
寂しい季節

寂しい季節

 冬がやってきた。

Picture

風が最後の木の葉を落とした 私の心に雪が舞う
愛は想い出の中に積もっていくしかできない 次の季節へ

木の枝に花が咲き始めても、なぜ何も感じできない?
oh 街で恋人達が溢れ 私は独りで温かい風の夜に歩く

何回も過去に別れようと思ってた 季節が変わり続け
やはり決意できない こんな寂しい季節に

日差しが海辺を照らした 愛が溢れる世界
遠くからこの賑やかを眺め その狂いがまだ覚えている

窓の外に枯れそうな葉っぱしか見えない なんだか悲しい
愛したことがある人々はどのように枯れていくが分かってる

何回も過去に別れようと思ってた 季節が変わり続け
いつまでも決意できない こんな寂しい季節に

また寒い風の中に通った 最後の灯り消えた
思い出をゆっくりと通り過ぎ この寂しい季節に
やはり寂しい季節 また同じ寂しい季節


上記はある中国語の歌詞を和訳したやつです。意味がなかなかわからないと思うが。

その歌を聞いて、悲しい思いでが出てくる。

ただ、それだけ。

 

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
One More Time, One More Chance

One More Time, One More Chance

給親愛的你:

 Picture

到底,還要再失去什麼才可以得到原諒呢?
還要再受怎樣的苦痛,才可以再看見你呢?
One more time 季節啊,不要變換,一直停在這裡可以嗎?
One more time 那段年少輕狂的歲月

每次我和你意見不合的時候,總是我先妥協呢.
你就是那麼任性,但我就是喜歡這樣.
One more chance 我的腦海只有你
One more chance 無法決定下一步要去那裡.

不論何時何地,我也在尋找你的身影
好像對面的月台,暗巷裡窗子,
明明知道你根本沒可能在這裡出現的啊.
如果心願真的可以實現的話,我真的,很想在你身邊,
什麼沒辦法做到的事,不會再有第二次.
這一次,我會豁出一切去擁抱你.

如果只是單純想排解寂寞的話,
誰來陪伴自己也可以.
但是,看著天上繁星,我根本欺騙不了自己.

我一直也在尋找你的身影,
在十字路口,在夢境裡.
就算明知你根本不會在那裡出現.
如果這世上真的有奇跡的話.
我現在就想給你看看新一天的早上,還有全新的我
還有當時說不出口的「我愛你」

想起我和你的夏天,不知不覺消失了的感動.

在這城市裡,一直尋找你的身影,
在清晨的街道,在櫻花盛開的城市
即使明知你根本不會來這些地方
如果心願真的可以實現的話,我很想在你身邊,
什麼沒辦法做到的事,不會再有第二次.
這一次,我會豁出一切去擁抱你.

我一直也在尋找,我和你的零碎回憶
我會留意旅途的店子,甚至新聞的一角.
明知你根本不會在這些出現的.
如果這世上真的有奇跡的話.
我現在就想給你看看,
新一天的早上,還有全新的我
還有當時說不出口的「我愛你」

一直也沒有放棄尋找你溫柔的笑臉
呆站在特急列車的路軌前面,
明明知道你根本不會出現啊.
如果生命可以重來的話,再過多少次,也會回到你身邊.
夢想什麼啊,統統也不需要了.
根本沒有比你更重要的事啊.


這是一首歌詞,山崎 まさよし的《One more time, One more chance》

是兩年前的《秒速5厘米》的主題曲.我完全不知道有這套動畫,但聽著這首歌,我忍不住去租了秒速5厘米的影碟.

關於電影,太多人寫過了.已經變成了陳腔濫調.

感動,就在歌詞之中.

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
《愛の季節》(戀愛的季節) -アンジェラ・アキ

《愛の季節》(戀愛的季節) -アンジェラ・アキ

アンジェラ・アキ的新歌- 戀愛季節

Picture 

自家製翻譯,如果有錯請指正.如要轉載敬請通知(會有人拿去用嗎?)

很喜歡這個MV,拍得很好.

アンジェラ・アキ差不多每個MV也在彈琴的說…

肌寒い春の朝に 偶然あなたと出会った
初めて運命を信じて 飛び込んだ恋だった

與你相遇在冰冷的早上
第一次相信命運, 和你熱戀.
就在春天


夏前に「愛してる」って 突然あなたが言った
一時停止ボタンがあったなら 放さずにいただろう

你突然說了一句「我愛你」
如果時間有暫停的按鈕的話,我會一直按著不放手吧.
就在夏天.


幸せは平等じゃないとばかり
夢なんて他人のものとばかり思っていたけど

以前我覺得幸福從來不是平等的,
夢想什麼的也只是其他人的東西而已.


忘れないで季節が変わっても
愛の花が咲き乱れたSeason
Season of love

儘管季節在變,請別忘記愛情的花朵盛放的季節啊
Season of love


秋風が吹き始めて 二人の間を抜けた
いつの間にかケンカも絶えて 会話が少なくなった

兩個人之間好像被涼風隔開了,
慢慢的,就連爭吵也少了.
就在秋天.


霞んだ冬空を見上げながら
冷たいベンチの上で二人は凍えていた

在冰冷的長椅上,我和你冷冷地抬頭看著清澄的天空.
就在冬天.


忘れないで季節は変わるから
愛の花が枯れ始めたSeason
Season of love

因為季節會變,所以你也不要忘記啊, 愛情的花朵開始枯萎的季節.
Season of love


人は変わってゆくから 愛の温度計が
寒いのか熱いのか どの季節にいるか
理解していたいから 向き合っていたいから 嘘のない言葉を伝えたい

因為人會變,所以希望知道你的愛情溫度計,
現在是寒冷的還是炎熱的?現在是那一個季節?
希望可以和你一起,想告訴你真心話.


二度目の春が始まる 季節を乗り越えてきた
二人の絆は深まって また新しい花を咲かす

轉眼又是另一個春天了 我們的愛已經超越了季節
我們的情緣會更深 , 新的花朵會再盛開


忘れないで季節が変わっても
愛の花が咲き乱れたSeason
忘れないで季節が変わっても
愛の花が咲き続けるSeasons
Seasons of love

儘管季節在變,請別忘記愛情的花朵盛放的季節啊
儘管季節在變,請別忘記
愛情的花朵,依然盛放的那些季節.
Seasons of love

 


 

很喜歡アンジェラ・アキ小姐的演繹.

希望各位單身的朋友的戀愛季節早日降臨.

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。