日本人為了學好英文,可謂無所不可其極.
在書局無聊看到這本書.北斗の拳で英語を身につける本.
沒錯,就是把北斗之拳的名對白譯做英文.
おまえはもう死んでいる。(你已經死了)
You are already dead!
てめえらの血はなに色だ!(你們這些人渣的血到底是什麼顏色的啊!)
What colour is your blood?(真禮貌….)
滅びるがいい 愛とともに (和你的愛一起去死吧!)
Take love with you to hell
温かいでしょう これが命よ(很溫暖吧?這就是生命啊)
It feels warm, doesn’t it? This is what life is!!
黙れ たとえこの身が砕かれようと(住口! 就算我粉身碎骨也好…)
Shut up! I won’t give up even I am broken.(broken 啊…確是這樣..)
嗯…我自己覺得這類書除了得啖笑之外,其實沒有多大的用處.
日本人的英文差的其中一個原因,就是把英文當作洪水猛獸,所以要千方百計想令學英文變得有趣一點.其實「學習」的過程本身就是一種樂趣,也可以說「學習」本身是一種很沒趣的事.學習的樂趣是自己體會的.
日本特別多英語學習法,什麼英會話Pharse 一百篇等等什麼的書.其實如果這種書真的有用的話,一本就夠了.想走捷徑?可惜學語言是沒有捷徑,是要一步一步慢慢走的.
所以本人的日語和英語也超級差勁.
如果覺得我的Blog 不錯的話,請按一下讚鼓勵下啊!
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
不能不提萌單呢
語言最重要還是應用得多,
你在日本…日文經常說自已爛,那我地一班在外地學的…叫什麼…
因為日語的限制,日本人英語發音很少會好。L與R便分不清。
應該出看武神學英語!一定仲過癮
他們為何不索性找本英文書看?
日本人的英文真的這麼差嗎?話晒當年投降後日本都係俾美國接管咗,冇理由o架。北斗之拳是新日劇?
てめえ,あなた之類譯做英文都等於you
表達語氣應該在”your blood”中間加某個”f”字?
如果比我譯的話…
(你已經死了): You are quite dead.
(你們這些人渣的血到底是什麼顏色的啊!): son of bitch
(和你的愛一起去死吧!): Thereby I would gladly give you a chance to go to hell with your love
(很溫暖吧?這就是生命啊)
This lurking warmth is life
(住口! 就算我粉身碎骨也好…)
Shut up! Even if my body is scattered ..
本人是個不萌份子…
正是因為身在日本,才顯得特別爛.
香港人也是一樣呢.
How do you feel?How do you feel?haha
I want to eat hot dog.
Master,Help!
很好的問題,我也不知道.
真的是超大的代溝啊…
北斗之拳是二十年前非常非常有名的動畫…
日本人的英文,我本人覺得太算太爛的.
我想應該譯做You sucker 或者 You bastard??
我譯的話會加f word的.
文中的你已經死了,是真的死了啊.所以是You are already dead.
學語言需要天份嗎?
絕對需要啊.
我就是沒有天份那種,所以學起來事倍功半.
haha…this is hilarious! I remember once I was in Japan in JR and a student was sitting beside with an English vocab book as thick as a phonebook! All he did was memorizing…..if that’s how everybody studies in Japna, no matter how many ALTs they hire they English won’t improve!
On the other hand, I often see Japanese students who came here to learn English working in Japanese restaurants (I live in Canada) and they have fluent English. That’s the only way to learn language.
That’s the reason why I come to Japan to learn Japanese.
I think vocabulary is very important, but the most important is grammar.
I see many Japanese just speak the vocabulary and don’t know how to speak in a complete sentence.
May be that the trap of English school (like us)to earn more money,haha.