報名「速成」「密集」日語課程前,請三思

報名「速成」「密集」日語課程前,請三思

最近香港發生那麼多事,移民差不多是每個香港人的共同目標。也有不少朋友希望移民日本。

最近也見到以「移民日本」為宣傳的密集課程,務求短時間可以學成。

看過每星期三堂,每星期上3小時,也見過 週末1日 6小時的課程。加起來總時間很合理。到底這樣的課程好不好呢?

先說結論,這類課程,我不敢說沒有用,但可以說,浪費金錢和時間的機會非常高

為什麼密集課程不行?

香港人很喜歡計效率。在幾個月之內達到某某水準等等。根據日能試的簡介,到達N5 程度,學150小時,假設每課1.5 小時,即是100課。每個星期一課的話,即是約兩年,那麼我擠進兩個月不就一樣嗎?

數學上是這樣算沒錯,但是語言不是算數學。

學語言,只是學是沒有用,學完一個文型,就以為自己懂了。比如說,我學了「電車で行きます」。用「で」表示交通工具。

「電車で行きます」,也可以轉「バスで行きます」,但見到「昨日3時に学校へタクシーで行きました。」就不懂了。

或者過了幾課之後,又忘記了。或者和其他東西搞亂。

語言「學」是很簡單,文法其實不難。但,由學習直到變成自己的東西。當中是要花非常之多的時間去練習。

在初級階段,可能會很沉悶。所以很多人過不到這一關。

密集課程的最大問題就是練習的時間肯定不夠。剛學了一個文型還未來得及消化,下一課又來了。結果你只是聽完整個課程,沒有得到什麼東西。

一年去到N2, 甚至 N1??

有些課程打著一年去到N2, 甚至N1程度。這是否可行?當然可以,但這是在日本的語言學校的進度。

但不要忘記在日本留學是全職學習,而且生活環境是日本。

如果你在香港有工作,要上班。在工餘時間就連好好上堂也很困難了,更何況練習,運用?

全職的學生可能也有點吃力的課程,如果你本身有工作,難度接近不可能。

要速成,該怎麼辦?

「但我真的很想要移民去日本,在日本找工作,所以必須要儘快學好日文啊」

當然,最快的方法是去日本留學。但當然不是每個人都有這樣的時間。你要的不是「課程」,而是「練習」。你不練習,別說速成了,報什麼課程也是沒用。每個人也有自己的進度,要花的時間的不同。有些人快,有些人慢。很遺憾的是,有天分就是有天分,沒天分就是沒有。

要快,只有一個方法,就是拚命練習。囫圇吞棗般上課,是沒有意思。最後只是浪費金錢走冤枉路而已。

私人授課太貴了啊⋯⋯

如果要自學,我建議用大家的日本語這套教材。

可能看到這裡,大家會說「看討論區,個個都說大家的日本語不適合自學的啊!」

這本書確是沒有文法解說,但這本書是比較有系統地從淺入深整理文法。而且練習最齊全。

因為這是最多人用的教科書,所以上網有很多老師一課一課地詳細解析。最有名的是出口仁老師

但比起怎樣學,更重要的是練習。做功課,只是基本,更重要是練習用出來。比如在ig 寫短句。或者和日本人交換語言等等⋯⋯這就要自己發掘了。網上有非常多這樣的資訊。

自學的最大問題,是要有超強的自律。想學日語朋友,要先問一下自己,自己有沒有時間練習?

延伸閱讀:學日文前要思考的五件事

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
「きらい」「いや」有什麼分別?

「きらい」「いや」有什麼分別?

「きらい」(嫌い)、「いや」(嫌)、漢字一樣,兩個字中文和英文意思都是完全一樣「討厭」,「不喜歡」,「hate」。但用法卻是不一樣。有什麼分別呢?

「いや」的用法

「いや」主要是有兩個用法:

1)拒絕某些事情。

例)母:ピーマンを全部食べなさい。

しんちゃん:いやだ!(嫌いだ X

半澤直樹裡面大和田的名句「死んでも嫌だね」。因為他要拒絕半澤的提議。

2)表示不高興的感覺,後面多數接著「予感」「気持ち」「感じ」之類的感覺的字眼。

「嫌い」的用法

「嫌い」是表示自己的喜好

例)私は野菜が嫌いです。(我討厭蔬菜)

例)君のような勘がいいガキは嫌いだよ。(我最討厭好像你這樣敏銳的小鬼)

總結

  1. 「嫌」(いや)有兩個用法:
    1. 表示「拒絕」
    2. 表示不高與的感覺
  2. 「嫌い」(きらい)是表示自己的喜好。

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
日語閱讀(書本以外)推薦

日語閱讀(書本以外)推薦

有很多人覺得日能試N1很難。

其實只要你平時有閱讀習慣。我指的閱讀不是看漫畫,不是看小說,而是看實用書。稍微看看文型,再做一下舊試題。N1 真的非常簡單。

當然,如果你本身就會看書的話,不用我說自己也會找。但大家可能會有「有什麼書好推介?」「我只是N5程度左右」「有沒有免費的推薦」等等,

或者「我當然知道看書好,不過很悶」「看日文書太難了」之類的疑惑。

希望這篇文可以幫到你。

為什麼一定要閱讀?

首先,為什麼那麼多人學過日文,但最後放棄?
 
十居其九的原因都是「工作變忙」云云。但其實這只不過是籍口。真心要做的,就算幾忙你也會做。
 
放棄的唯一原因,是「學日文沒有得著」。
 
很多人話學日語是為了看劇集,動漫,去旅行等等,這些,只是「娛樂」,即是說 1)不懂日語都可以做到 2)就算不做也不會對你有什麼影響 。
 
為「娛樂」而努力。你不覺得很奇怪嗎?除非你的狂熱Fans。人生不可或缺的部份,否則這類人多數也不會堅持很久。
 
日語,只是一個媒介。學語言,最大的收穫是獲得知識。
 
要認清「主」和「從」,看日文書,內容才是主角。
 
不要為了日文而去看書,而是為了知識而去學日文。

宝島社新聞広告「ヒトは、本を読まねばサルである」(人不閱讀,乃是猿猴)

你願意做猴子嗎?

大多人的意見,通常都是不對的。

網絡上很多人推薦這兩個網站,原因是免費。

小説家になろう

NEWS WEB EASY

老實講,完全不推薦。只是聊勝於無。

首先,「小説家になろう」任何人也可以投稿,質素沒有保證。就算看,也最好買本正式出版的小說。

如果要免費的話,青空文庫 也是可以的。這是收錄一些已經過了版權的經典名著。但,真是對文學感興趣的朋友才有看的價值。所以除非我知道對方很喜歡文學,否則我不會推薦。

至於「NEW WEB EASY」,日本的事情根本與你無關,看新聞不會令你有什麼知識。為看而看,不會有效。

有用的東西不會免費。免費的,要不就只是初步知識。要不根本沒用。

有用又免費的東西,叫做盗版。

你幾時見過成村人買股票會發達先得架?來來去去咪又係幾個人!咁就證明大多數人嘅意見呢,未必係岩嘅。(你什麼時候見過所有人買股票會發財?來來去去還不是那幾個人!這就證明大多數人的意見,未必是正確的)

-《大時代》陳萬賢

N5左右程度

雖然剛才說過不要為學日文而去看書,但日文初學階段還是要的。

這個程度是最難處理。如果大家用大家的日本語這本教科書的話,《大家的日本語 讀本篇》也是不錯的選擇。

此外,大家的日本語初級小說-ミラーさん。

除此之外,以下這兩個網站可以參考:

にほんごたどく – NPO多言語多

照不同的程度來選

日本語学習ウェブサイト「ひろがる」

這個網站也相當不錯,針對日本文化的主題,除了文章之外,也有短片。

N4左右程度

N4 程度的話,有一個不錯的東西可以看,就是食譜。

我學生喜歡吃芽菜。所以我給她看這本226 道芽菜食譜。(除此之外我還有很多食譜。想要的朋友可以直接問我)

N3以上

去到這個位置,基本上自己找書也可以。但如果一本書比較吃力的話,「雑誌」也是一個不錯的選擇。

日本有很多專門主題雜誌。比如結他,養狗等等。按自己的興趣去自己找題材。

 

在Amazon中找 「ギター 雑誌」之類就可以找到。

另外,「漫画でわかる」系列的漫畫也不錯。簡單來講就是將書本漫畫化,在中間會加插文字說明。

比如說這本「続ける習慣」的漫畫版:

以故事的形式去講解

在段落中間會有文字精要解釋。

還有一個相當不錯的系列  漫画で読破シリーズ

簡單來講就是將源氏物語等等名著漫畫化。上圖的是漫畫化的《論語》。

最便宜的買書方法

在香港的話,怎買日文書呢?

1)香港有一間叫写楽堂的二手書店。比較便宜,但有沒有想要的書的話就要看運氣了。

2)直接買Kindle

3)我自己在香港的時侯,在Amazon日本或者BOOKOFF 買二手書,再利用集運送回香港。如果買得夠多的話,可能比Kindle 便宜。

總結

  1. 人不閱讀,乃是猿猴
  2. 不要為日文而閱讀。知識是主,日文是輔。
  3. 免費的東西都是廢的。
  4. 如果一整本書覺得吃力的話,可以先從比較簡單的入手。
    1. 食譜
    2. 專題雜誌
    3. 漫画でわかる系列
    4. 漫画で読破系列

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
教日文,要有什麼資格?

教日文,要有什麼資格?

有人覺得考到N1 之後就可以出來教日文,有人說教日文要有教師牌。教日文,到底要有什麼資格呢?

教日文要有牌照嗎?怎樣考?

首先,「日本語教師免許」是不存在的。

「国語教育」「日本語教育」是兩碼子的事。

「国語教育」是教日本人,基本上即是中小學,高校。是需要有教師牌照的。但基本上不太關外國人的事。(想像一個洋人來教你中文會是怎樣的場景?)

「日本語教育」,是教外國人。是不需要牌照的。

即是說,是日本人的話誰也可以教日文了?

不是日本人就可以教日文,正如我們香港人也不等於可以教外國人廣東話。 如果教廣東話最起碼要懂粵拼。

「日本語教育」是一門專門的技術,日本人是需要學習的。

所以,在日本語學校任教的話,基本要滿足這三個條件其中之一。

  1. 「日本語教育能力検定試験」合格
  2. 有學士學位,還有修讀完文化廳認可的「日本語教師養成講座(420小時)」
  3. 在大學或者大學院主修或副修關於日本語教育的科目

但,文化廳 2020年4月23日的更新的 日本語教育機関の告示基準解釈指針第十三條,要成為教員需要滿足以下四點其中之一:

  1. 在大學(不包括短期大學)或者大學院選讀日本語教育課程,並取得規定的單位,而且在該大學畢業。
  2. 在大學(不包括短期大學)或者大學院修得日本語教育相關的26單位,而且在該大學畢業。
  3. 有學士學位,在文化廳認可的地方研修日本語教育相關科目420小時。
  4. 有以上1)~3)相同的能力的人:
    1. 在海外的大學(不包括短期大學)或者大學院選讀日本語教育課程,並取得規定的單位,而且在該大學畢業。
    2. 有學士以上學位。在3年內做了1年以上的日本語教育機關的日本語教員。
    3. 有學士以上學位。而且在大學(包括短大),或者大學院修得日本語教育相關的26單位,當中包括1 個單位的教育實習(如果是網上課程,必須有6 個單位是以面授課程)

在新基準下,如果沒有大學學位的話,就算「日本語教育能力試」合格也沒有用。

此外,日本政府現在正檢討日本語教師的資格。將「日本語教育能力試」由民間資格升級做國家資格。到時就會有「公認日本語教師」。

(執筆之時(2021 12 月)尚在檢討中,老實說日本已經因為武漢肺炎停止留學一年,一般日本語學校都是兩年制,如果今年都不能入學的話,根本整個業界還會不會存在也可能成問題。我個人認為這計劃距離正式實行應該還有一段長時間。)

「日本語教育能力試」是什麼東西?

這是一個民間資格,由 公益社団法人日本語教育学会 主辦。

Homepage:http://www.jees.or.jp/jltct/

內容主要分:

  1. 社會・文化・地域
  2. 言語和社會 
  3. 言語和心理
  4. 言語和教育
  5. 言語

五大範疇

任何人也可以應考。但對外國人來說困難的地方, 不只是日語的知識,還會考日語教育史,政府對外國人的政䇿等等。合格率只 26 %左右。

在香港教日文也要考「日本語教育能力試」,或者讀日本語教育課程嗎?

我曾經聽過有人說在香港教日文要考牌。(我聽過不只一次,應該有KOL在亂說一通。)

日本的基準又怎可能適用於外國,別開玩笑。

再者,就算是日本國內,以上的規定只適用於「法務省告示校」 。

也就是說, 如果不是「法務省告示校」的話,任何人也可以成為教員。(所以大家留學選擇學校的時侯,一定要看清楚這是不是「法務省告示校」 ,千萬不要盲信留學代辦。)

在香港教日文,如果是大專院校的話,會要求老師有碩士學位。

日語學校的話,招聘日本人老師的話通常也會有修得「日本語教師養成講座」等條件,不過實際如何就不得而知。香港人老師的話,則沒有一個絕對的準則。

我自己做一對一日語教師也差不多七年。老實說就算我留過學,在日本工作過,日語碩士畢業等等,也只是事實,並不代表因此我就有教人的資格。

最重要的是正確的教學態度,經常去學習充實自己。

在香港,如果想學習關於日本語教育的課程可以怎麼辦?

香港日本語教育研究会 每年都有舉辦日語教師研修

HKUSPACE 以前也有教師文憑。不過好像停辦了。

民間學校的話,Pasona東大和達知創作社也有舉辧教師研修課程。

另外,檢索「日本語教育 通信講座」也有不少選擇。

總結

  1. 「日語教育」有兩種,「国語教育」(教日本人母語)和「日本語教育」(教外國人),前者必須要有牌照,後者則沒有牌照或者公認資格,但會有要求(例如修讀日本語教育課程420小時等等)
  2. 現在(2021年 12月 )日本政府正打算檢討「日本語教師」的資格,希望將之成為一個國家資格。詳細現在尚未公佈。
  3. 在日本「法務省告示校」之外的地方,或者日本以外的地方任教並沒有什麼硬性規定。只要別人雇用你就成。
  4. 在香港教日文並不需要什麼特別資格。

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
準備日能試的方法

準備日能試的方法

要考日能試,但有很多單字,怎樣記?

不知道怎準備?

明明溫了很多次但怎樣也記不入腦?

首先,所有教你如何應試技巧,怎樣準備的文章,或者影片都是沒有用的。

道理很簡單,你看一百次「如何踏單車」,你也是不懂。

其他人分享自己的經驗,他的時間,天份,根基和你完全不同,怎可能會適合你?

只能自己親手做,才可以找到適合自己的方法。我的方法也是聽完,覺得有用就做,如果你覺得荒謬,大可不理。

我自己在2004年左右考N1 ,當時是香港日本文化協會(即是現在的日本語講座)
N2的時侯是侯清儀老師執教,但去到N1 換了個老師,實在不太妙,所以就放棄自己來。
我實際準備N1 時間不太長。 大約兩個星期左右。(碰巧當時失業所以有時間)

我的方法是怎樣呢?

1)買本文法書。(當年買的好像是這本,不過已經有新版本了。)
2)略讀(記住是「略」讀,不用花太多時間,隨便看一下有個大概印象就好)
3)做舊卷
4)找出錯的地方,然後記下。
5)所有重做,直到滿意為止。
重點是Output 遠比Input 重要。

看教文型的短片沒有什麼用

被動地看教日語的YouTube Channel 如日本語の森。其實幫助不太大。

何謂被動地看?就是漫無目的,YouTube推介什麼你就去看什麼。或者,看到有什麼好像有趣的題目就Click 進去。這樣只是娛樂,不是學習。看完,就會忘記。

沒有經過思考的知識不是自己的東西。要主動去尋找答案,才是學習。

KTK(高速大量回転法)

我事後才知道原來我十幾年前的做法,是和宇都出雅巳先生發明的KTK(高速大量回転法)相吻合。
這個方法有三個重點:
1.反覆練習
2.粗略閱讀
3.回想
單純輸入是沒有意義,要不斷輸出(做舊卷)。做錯的要重來(回想)。

怎樣才是有效的記憶法?

要記住東西的方法是:不斷問自己
不斷問:
這文型和其他意思類近的有什麼分別?
什麼時侯會用這些文型?
自己試試去用這文型造句,再給老師確認。
⋯⋯等等問題,去「問」自己。而不是只看和記憶。
我在之前的文中也有分享過,要重覆練習,變得自己的本能才可以。
香港人學日文的通病就是事事講求所謂「效率」,尋求速成,學完以為自己懂得,結果自然一事無成。
要怎學日文,只有一個方法,就是反覆練習。

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
授受動詞「あげる」「もらう」「くれる」等的用法。

授受動詞「あげる」「もらう」「くれる」等的用法。

今天想簡單講一下「授受動詞」的用法。主要講「あげる」「もらう」「くれる」這三個動詞。

除了「あげる」「もらう」「くれる」這三個詞語。還有「いただく」「くださる」「やる」等等,不過這篇不講這個字。

其實我不太喜歡「授受動詞」這個叫法。(有受又為什麼沒有攻?)不過一般的教科書或者網絡教學都用這個叫法,唯有跟隨。

「あげる」「くれる」也是「給」,有什麼分別?

首先要說明相關的助詞。

助詞「は」或者「が」用來說明送的人是誰。(「は」「が」分別可以參考這篇)「に」是指收的人是誰。「を」是表示送的東西。

田中さんは 木村さんに 花を あげる。

助詞「は」標記著「田中さん」 是送的人。

助詞「に」標記著「木村さん」 是收的人。

助詞「を」標記著花,送贈的東西。

當中,「あげる」和「くれる」在中文的意思是一樣的,都是「給」。分別在「あげる」是親→疏。而「くれる」是疏→親

可謂親疏?簡單來講可以這樣比:

我>家人>朋友>公司的同事>香港特首>美國總統 ⋯⋯(香港的話,我也明白沒有人覺得特首會比較親近了⋯⋯)

「自己」一定是最親的。所以永遠不可能「私にあげます」

例:我送給父親。

私は父にプレゼントを(◯あげる  Xくれる)

例:父親送給我:

父が私にネクタイを(Xあげる ◯くれる)

例:兄長送給田中:

兄は田中さんに花をあげます(○くれる Xあげる)

例:上司送給妹妹:

上司は妹にチョコレートを(○くれる。Xあげる)

如果兩者一樣的話,比如送禮勤,除非你是費格遜的親人,否則用あげます就可以。

李克勤はファーガソンにCDをあげる。

母は妹にケーキをあげる。

有一個字很容易和「あげる」混亂的,是「送る」

在說這個字之前,有一個字學生經常搞亂就是「送る」(おくる),無他,因為漢字是「送」。
 
但「送る」主要有三個意思。
 
1)將物件,或者資料送去對方手上。
 
2)送人去第二個地方
 
彼女をうちまで送る
 
3)渡過時間
 
楽しい日々を送る
 
第二,第三個意思該不會混亂,大家經常混亂的是第一個意思。
 
1)私は彼女にセーターを送る。
 
2)私は彼女にセーターをあげる。
 
兩者皆正確,但1)的是寄出的意思。(可能毛衣不是屬於我本人的)2)才是「送出」
 
因此你只能講
 
先生にメールを送る(X あげる)。你不是贈送老師一個Email。
 

「もらう」「くれる」不是一樣嗎?

香港學生對「もらう」「くれる」這兩個字的用法很困惑。

私は彼女にプレゼントをもらった。(我從女朋友收到禮物)

彼女は私にプレゼントをくれた。(女朋友給我禮物)

不是一樣意思嗎!?

一般教科書教的是「もらう」的著眼點是「收的人」,「くれる」的著眼點是「送的人」。即是什麼意思?

如果是「女朋友主動給我禮物」的意思的話,兩者其實沒有分別,你用那個都可以。

但如果是「我主動去得到」的話,就只能用「もらう」。比如說,我看到一份目錄,我想問「我可不可以要這個?」

「これをもらってもいいですか?」(X くれてもいいですか)

又或者要求別人收取東西時,也不可以用「くれる」

「これはもう使わないから、もらってください。」

講起這個用法,很多學生很容易和「取る」搞亂。「取る」只是「拿取」而已。沒有得到的意思。

不只送物件,動詞也可以使用。

另外,「動詞て形」加上「あげる」「もらう」「くれる」。就是有為對方做事,或者得到對方做事的意思。你可以想像成「送出一個行為」。
 
比如說
1)田中に本を貸した。
2)田中に本を貸してあげた。
 
1)純粹是我借書給田中的事實,2)就多了一個我為了田中而借書給他的意思。
 
3)妻が私の部屋を掃除した。
4)妻が私の部屋を掃除てくれた。
 
同樣道理,3)是純粹事實,4)有一個她為了我而做的感覺。
 

「〜てあげる」要注意的事項

「てあげる」要注意的是,如果我直接向著對方講「てあげる」,會讓人感覺好像很高高在上似的。
 
但情侶之間,或者好像下圖般有少少挑逗對方的時侯就可以使用。
 
當年深田えいみ小姐在Twitter 一句「なんでも教えてあげる」引起喧然大波
 
但看日劇,漫畫等等,經常會出現「てやる」。「やる」和「あげる」意思一樣。但分別是「やる」只能給比自己低級的對象。用「てやる」就是要侮辱對方了。所以一般也是怒火中燒的時侯才會說的。
 
 

要注意的助詞

「が」「は」是表示執行的人。「に」用來表示收到的人。「を」用來表示受詞(Object)

很多學生也搞亂「に」「を」,因為教科書上也是寫「對象」「目標」。

有人說「を」前面的不會是人,也不一定。比如:

彼女を誘う。

学校へ子供を迎えに行く。

友達に会う

先生に「お疲れ様」と言う

以上的「に」「を」也不可以互調。

那麼有什麼分別啊!?

「を」類似中文的「把,將」 。 即是你會「影響」到它的。

「に」是向著對方做出某些行為。

所以 「我為妻子買了薯片」(這剛買的)

(私は)妻にポテチを買ってあげた。

太太為我做午餐

妻が(私に)昼ごはんを作ってくれた。(因為做「くれる」的人是妻子,所以「が」來表示)

(私は)妻に昼ごはんを作ってもらった。(因為做「もらう」的人是我,所以「に」來表示誰得到)

但如果為「對方的物件」的話,則基本上不須要用「に」去表示。

弟の(Xに)宿題を見てあげる。

如果 A 幫 B 去把C的D 拿給E 等的情況。基本就不會一句講,會好像

Aさんは、Bさんのために、CさんのDをEさんのところへ持って行った。之類的寫法。

總結:什麼情況會用「〜てあげる」等等呢?

整理一下「~てあげる」「〜てくれる」「〜てもらう」等等的用法:

1)〜てあげる

是想表達你對某人一番好意而做的行為。

注意避免直接對對方使用。

2)~てくれる

表示某人「為自己」做出的行為

3)~てもらう

有兩個意思

A)和「~てくれる」一樣,表示某人「為自己」做出的行為

B)我去找人做某件事


講了那麼多,這些文型並不複雜。但很多學習者只是聽完,懂了,就算。

要知道你已經能夠用日文表達,得到別人為你做事。

比如說,媽媽給我洗了衣服。

母に服を洗ってもらった。

或者為別人做事。

彼氏にセーターを買ってあげた。

要有這個意識,反覆練習,才會記得住。這篇文只能幫到你這裡。接下來就是要靠自己努力了。

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。