關於香港的政治人物的不幸事(例如家人過身等等),我們都會說他「扺死」
日文的「抵死」該怎樣說呢?
比較斯文點的說法「自業自得」(じごうじとく)
當然,本人一向不會如此斯文。
本人愛用「ざまをみろ 」或「ざまあみろ」,這句意思和「(σ′▽‵)′▽‵)σ 哈哈哈哈~你看看你」意思相近。
遇到你討厭的人仆街了,現在知道怎樣說吧?
關於香港的政治人物的不幸事(例如家人過身等等),我們都會說他「扺死」
日文的「抵死」該怎樣說呢?
比較斯文點的說法「自業自得」(じごうじとく)
當然,本人一向不會如此斯文。
本人愛用「ざまをみろ 」或「ざまあみろ」,這句意思和「(σ′▽‵)′▽‵)σ 哈哈哈哈~你看看你」意思相近。
遇到你討厭的人仆街了,現在知道怎樣說吧?