朋友說經常聽到「ね」,很煩。

其實她說得對,終助詞「ね」的用法真的很多人誤用了.尤其是那些不懂日文裝扮日本人講話的人.好像「卡哇兒呢」等等.這些死偽日本人的說話方式,懂一點日文的人的我聽起真的很反感.

但我覺得,正因為自己是勉強叫做懂日語的人,所以應該正確使用這個字.想起來,真的很久沒有寫過關於日本語的文了…大家還記得我嗎?
這一篇文,將略略說一下 「ね」的用法.

準備はいいね?

「ね」用在句末這叫做終助詞.用來表示語氣.有以下的作用:

1.表示同意/希望得到別人同意. 

用來附和話者的主張,或者希望對方附和自己的意見的時侯使用.

例句:
1「これはいいですよ」「本当にそうです

2「今日は寒い」「寒い

3「疲れたねえ」「ああ、そうだねえ

雖然也有不需要同意,一個人感動的時候也可以使用的例.但始終如果周圍沒有人的話會很不自然.
田中「これいいねえ
山田「もう帰ろうよ」
田中(無視して)「ふうん。やっぱりいいねえ

2.確認

用作確認之用的時候,說的時候語調會上昇.

和「か」不同的是, 「か」用來疑問的時候,是發話者完全不知道該事情的情況下使用.

例:
1.田中「あなたも行きます↑」 山田「はい、行きます」

2.田中「あなたも行きますか?」山田「はい、行きます」

句子2.中,田中完全不知道山田會不會去.但句子1.中,田中相信山田會去.問山田只是想確認一下而已.

3.表示主張

另外還有一個用法,就是用來表達出張,多數用於回答.

(相手の考えに反対して)

私は、そうは思いませんね(え)

それは違いますね(え)

以上兩句用「よ」也可以,差別在於用「ね(え)」語氣會較為溫和.希望對方可以接受自己的意見,如果用「よ」的話,就有和對方正面衝突的暗示.

4.依頼・命令

用於「~てください」、「~なさい」,有再一層確認的意思.

きっと来てください

明日の朝は早く起きなさい

當然這不可以用於命令形之後.

明日来いね ×

「ね」放在句後,可以用作邀請之用.

いっしょに行きましょう
あしたも遊ぼう
これから私の家へ来ないか

5.表示疑問

あした、君も行くか
この件はどうなったのか

這有一個年長者對年輕者說話的感覺.是一種不確定.

疑問句的例:
先生、これでいいですかねえ
そろそろ始まりますか
どう(です)かねえ

也可以用作許願.試看看以下兩例:

雨が降らない(です)かねえ
雨が降らないかなあ。(加「です」就變得不自然)

比起「なあ」,後面用ねえ,會讓聽者感覺到話者在考慮聽者的感受.


「ね」除了句末外,也可以放在句中間,這叫間投助詞.

「ね」作為間投助詞有兩個功能.

1.強調內容

強調句子的內容

1)光洋君は勉強をあまりしたくないって言ったらしいよ。

2)光洋君、勉強を、あまりしたくないって言ったらしいよ

句2)加強強調「光洋君」和「勉強」這兩個內容.

2.表示「計算進行中」

例:これはねー え、これもあのー、配ってないけれどもー

用「ね」來表示話者正在計算中,通常會用長音來表示.


有人問,用「ね」,會不會很女人?

其實這不會. 男人也可以用「ね」的.雖然男人用「な」、「よ」比較多.

これで、「ね」の使い方がわかったね?

「ね」を正しく使ってくださいね!


參考文章: (分明是照抄…)

現代日本語文法概說

間投助詞の一考察

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。

Facebook

想要更多學日語資訊?按此訂閱

站內搜尋

網誌分類