我不喜歡看短片的原因

我不喜歡看短片的原因

身邊有很多朋友問我,為什麼我不拍片,的確,拍片是大勢所趨。但是我真的不太喜歡看YouTube。尤其是是拍一段片風花雪月,講自己的感受意見之類的東西。
 
有些東西是拍片比較好的,比如說你要教人家做菜,或者你要說明一些比較複雜的概念,用片段來說會比較好。
 
我不喜歡看片最大的原因是,文字的話我可以控制自己的速度。但看片時間是固定的,1段五分鐘的片,換成文字的話,大概我用30秒就可以看完。
 
還有一點就是,文字的話,如果中途遇到什麼不明白的地方時可以停下,慢慢去再檢視。
 
如果我不能夠控制自己看東西的速度的話,我會覺得被束縛。看文字,是讀者決定速度,但看片,速度是由講者決定。(當然你可以快播,但這又有什麼意思呢?)
 
當然,可能單純只是我跟不上時代而已。
《男排女將》中一段小分享

《男排女將》中一段小分享

最近機緣巧合看到「男排女將」這套香港電視劇。一看就欲罷不能。
 
之前曾經覺得現在的香港電視劇=垃圾,因為大台的劇,往往都是借某題材為名,拍多角戀為實。
 
這套講排球的劇集,起碼主演的鄧麗欣和陳卓賢也是港隊排球隊。其他人的動作也很流暢。(至少門外漢的我覺得很好。)
 
如果大家有看過鄭伊健在港版「男兒當入樽」的災難級波神球技的話。就知道如果由不懂運動的演員來演運動員是一場災難。
 
 
而且,劇裡真的講排球。會說明排球的戰略,訓練等等。我寫完這段文字之後不禁覺得,為什麼希望講排球的劇集講排球,在香港好像是奢望似的?
 
我並非專寫劇評,所以詳細的就請看倌們自己看了。我很推薦大家看。
 
想分享的,是在第七集以下這段話。講述King努力練習發球,但仍然無法掌握技術。 
 
 
King :「我每次打之前,已經好好記著要如何拋球,但為什麼還是做不好?」
 
家瑜:「你記得我曾經說過,當你做好一個動作之後,你要重複練習,然後成為你肌肉的記憶,之後每一個動作都變成你的本能,本能的意思是一切都是自然的,你不需要想如何拋球,如何扣球,一切都是隨心去做。」
 

經常都有人講「我已經看過很多教學片,看過很多網站,還是分不清『は』、『が』,自他動詞」等等。
 
上課老師教過文型,或者一個生字,很多學生學懂了,做過家課,就停了。
 
要知道,做好功課,只是第一步。之後是要經過重複練習。將文型變成自己的東西。
 
反覆練習,可以是看日文書,作短文,練到不需要用腦想文型,自然講出口或者寫出來才是目標。
 
不斷寫,不斷錯,不斷修正。最後練到自自然然變成你自己的說話。
 
由「學會文型」變成「自己的東西」的過程,可能是很單調沉悶。尤其是在初級階段。
 
但只要努力,不放棄練習,總有一日努力會得到回報。

我很喜歡這套劇的另一個原因,是劇中花很多篇幅去描寫他們的練習和訓練過程。除了後期加入的前港隊代表QK之外,力圖隊中每一個人一開始都是小角色,沒有什麼神奇必殺技,每個人的成長都是一步一腳印地描寫,相當紥實的。
 
運動,和學日文也是一樣,也是一步一步去成長。
 
很推薦大家看這套港劇,香港,也有好作品的。
 
你累了嗎?15分鐘回復精力的簡單方法

你累了嗎?15分鐘回復精力的簡單方法

對城市人來說,疲勞是一個很嚴重的問題。生活壓力大睡不好,又或者難得有私人的時間所以用來看劇集等等結果睡眠不足,第二天上班疲累不堪?
 
我自己也有這個問題。
 
做私人授課是「手停口停」,收入不穩的工作。所以我盡量有效率地安排時間。

我的工作時間和一般上班族差不多。上午10:00至下午1:00 上課教書,然後一個小時午休,之後繼續上課。下午2:00~6:30 繼續講書,一個小時晚餐時間,再繼續上課。最高紀錄一天上12小時的課。
 
為了發揮最大效率,所以最近一直在看關於休息的書籍,結果自己讓自己在最短的時間休息方法。希望可以和大家分享一下。
 
先此聲明,這個只是我看書實踐,自己研究出來適合自己的休息方法,可能未必適合你。而且本人並無任何腦外科或冥想等專門知識。如果有什麼錯誤煩請指正。

我的休息方法是什麼?

我自己做的方法融合了Power Nap 和 Mindfulness這兩個概念。
 
步驟只有三個:
 
  1. 喝咖啡因
  2. 冥想
  3. 稍微活動一下身子,伸個懶腰,或者去洗個臉
 
就只是這樣簡單。

Power Nap 是什麼?

Power Nap 直譯就是「動力午睡」(說得好像營養飲料似的)。
 
聽來好像很科學,簡單來講就是 15~20 分鐘的午睡。如果睡太久的話就會進入深層睡眠,起來反而更累。
 
但如果,喝完咖啡馬上睡,會有較好的效果。
 
為什麼要先喝咖啡才睡覺?咖啡因不是影響睡眠的嗎?
 
如果在夜晚喝咖啡的時候當然會睡不着。但是如果是一個15至20分鐘左右的小休的話,是沒有影響的。
 
因為這個休息法不建議在下午三點之後做,否則就會影響晚上的睡眠。
 
而且喝了咖啡之後需要大約15至20分鐘左右的時間才能發揮效用。所以用喝下咖啡之後的15分鐘空檔來進行休息,之後就可以令到自己更加精神。
 
當然如果不喜歡咖啡的話,茶等等都可以發揮功效的。最好還是熱咖啡。

不能午睡怎麼辦?

「午睡」對於上班族來說,可以說是接近不可能的事。最多只能臥在桌上睡,但這樣睡的話,醒來頸會很痛。而且醒來時可能更加辛苦。
 
所以我會「冥想」去代替「午睡」。其實嚴格來講叫做Mindfulness,中文叫「正念」或者「靜觀」,聽起來好像很有宗教氣息。「Mindfulness」可以說是「冥想」的其中一種,雖然兩者有微細差別。但很多人都將兩者混為一談。而且兩者其實殊途同歸。所以我一律用「冥想」代替。
 
講起冥想,可能大家會想起宗教,或者什麼Spiritual靈性等等的字眼。雖然很多宗教也會冥想,但其實冥想可以和宗教完全無關的。
 
 
 
上網捜索有關資料,大多都是長篇大論講得非常複雜,其實方法很簡單,就是將自己的思緒集中於呼吸上
 
(和鬼滅之刃毫無關係)
 
做冥想的時候一定會有雜念。例如會想到底還有幾多分鐘才完,或者會想起今天的工作,或者今晚的晚飯吃什麼諸如此類。這些是正常不過的事情。有雜念的話,沒關係,不用強迫自己放空。將自己的思緒集中在呼吸身上。「呼—— 吸——」這樣子去想就可以。

冥想時要注意什麼呢?

其實沒有所謂,最好在一個比較寧靜的地方做。就算在辦公室也可以。

姿勢的話,我自己會做 法界定印 (ほっかいじょういん)這手印(dhyana-mudra ),這可以提升專注力。

但如果在辦公室這樣做的話人家會以為你在修練什麼內功,如果在辦公室的勸大家不要這樣做了。

只要普通地坐直,閉上眼,舒服就好。

是否每個人都可以做呢?

應該沒有什麼副作用,因為這只不過是喝杯咖啡,靜靜呼吸而已。但是看書的時侯有寫如果抑鬱的人可能會有不好的後果。所以如果有抑鬱的朋友可能先詢問醫生的意見會比較好。


參考資料:

パワーナップ仮眠法 ISBN : 978-4894516670
ビギナーのためのマインドフルネス瞑想 ISBN : 978-4838751716
脳疲労が消える 最高の休息法 ISBN-13 : 978-4478101919

日語 N5 單字 – 吉原花巷 玩後感

最近看到有一款可以用來記日語單字的手機遊戲,我就試試看可否介紹一下給學生們,所以玩了一會。

這是一個怎樣的遊戲?

這是台灣公司製作的App,可以安心。官方Facebook:
 
 
IOS 下載連結:
 
Android 下載連結:
 
但要注意的是,這遊戲的動詞是用「原形」。
 
很多的教科書也是先教「丁寧形」,也就是「ですます形」。原因很簡單,1)比較禮貌,2)比較簡單。
 
這遊戲顧名思義,這是給 N5 左右程度的朋友去記單字,你可以挑戰各位花魁,無課金的話可以選擇「問侯語」,「中翻日」,「日翻中」,和「聽力」四個範疇。還有可以課金去新增其他選項,但我沒有課。
 
遊戲是一對一模式,如果答對問題就可以攻擊對方。
 
此外也有不少成長元素,好像增加攻擊力,防禦力,或者一些特殊技能等等。

這遊戲值得玩嗎?

作為遊戲,我覺得一玩無妨,可以用來當測驗,但不要拿來當學習
 
學詞語,最忌「一個中文,一個日文」去學。
 
比如「つける」,可以是點燃,例如:「タバコに火をつける」
 
 
但「エアコンをつける」(開空調)「マスクをつける」(戴口罩)「気をつける」(小心注意)「しょうゆをつける」難道是燃燒空調,口罩,氣,醬油嗎??
 
中文「燒」,「燃える」「燃やす」「焼ける」「焼く」全部都可以是「燒」。
 
比較好一點的話就是以例文輔助。
 
但這效率也很低,因為人不會記得和自己無關的事情。只是Input 是沒有用的。
 
去記住一件事,最好的方法就是不斷去使用,練習,碰到有不明的就問老師。

這遊戲有什麼可以改善的地方?

1.太容易出現重覆
 
每一關設定了一堆生字,戰鬥時隨機抽出,但是出過的題目經常會馬上再出現。
 
2.有些位置已經不用漢字
 
「こんにちは」這個字本來是有後續,「今日は⋯⋯」等省略過來。但現在打招呼的時侯只會用平假名。
 
「今日は」是說明今天是⋯⋯是意思。而這時侯是讀「きょう」。
 
3.有些翻譯著實古怪
 
比如「以住」,答案是「古い」。一般也會譯做「舊」「老」等等。
 
「大丈夫」中文譯做「放心」更是摸不著頭腦。
 
4.每關出現的詞彙,只是亂數出現,當中並沒有關聯
 
如果可以一關一個主題,比如「在課室中會用到的動詞」,「文具」之類會比較好記,也比較實用。
 
最後,就是Boss太強了,日文完全答對也很快就輸掉了⋯⋯
 

我學日文的時侯,根本沒有智能手機。不禁概歎,現在學日文真的非常多資源。

做學習的遊戲這個構想是很好的,但如果可以的話,希望增加不同種類的題目例如填充題,是非題等等。

但畢竟做遊戲也是一門生意,所以也要顧及技術,成本等問題吧。

希望作者可以做出更多好作品。

 

劏房的日文該怎麼說呢?

劏房的日文該怎麼說呢?

香港房屋問題嚴重,「劏房」可以說是其中一個象徵。該如何向日本人傳達「劏房」的概念呢?

記住不要「翻譯」出來

很多學習者,遇上自己不懂的字,就會馬上想「XXX的日文到底是什麼」。
 
日本雖然有「ゲストハウス」(Guest House),只有一個房間,住客們要共用洗手間和廚房。但和「劏房」是兩碼子的事。
 
「劏房」是香港獨有的東西,所以不可以用一個詞語去表達出來。要用自己的文字說明。
 
「劏房」是什麼呢?就是將一間房分成好幾間房租出去的房子。
 
如果想講「我住在劏房」,例如可以這樣說:
 
私は「劏房」に住んでいます。「劏房」とは一つの部屋を壁でいくつかの部屋に分けて貸している住宅です。
 
當然講法有很多。最緊要就是自己努力去試。