by 逸之 | 6 月 28, 2014 | 大人的日本語系列
關於香港的政治人物的不幸事(例如家人過身等等),我們都會說他「扺死」
日文的「抵死」該怎樣說呢?
比較斯文點的說法「自業自得」(じごうじとく)
當然,本人一向不會如此斯文。
本人愛用「ざまをみろ 」或「ざまあみろ」,這句意思和「(σ′▽‵)′▽‵)σ 哈哈哈哈~你看看你」意思相近。
遇到你討厭的人仆街了,現在知道怎樣說吧?
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
by 逸之 | 5 月 26, 2014 | 大人的日本語系列, 日語教室
品客叔叔財政司司長曾俊華在網誌叫拉布議員「行開啦!」
「行開啦!」的日文該怎麼說呢?
叫人家行開,其實很直接一句:「退け!」(どけ)就可以。
在大家的日本語第二課教「とけい」(時鐘)這個詞語時,我經常叫學生們不要弄錯。
當然,這個是一個很沒有禮貌的說法,比較粗魯。品客叔叔好歹也是一個官員,說話總不能如此市井。
所以,我們可以會用輕一級的命令形「退きなさい」
這樣會比較切合他的身份。
不過,就算什麼語言也好,叫人「行開啦」也不是高官應有的行為吧。
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
by 逸之 | 5 月 24, 2014 | 大人的日本語系列, 日語教室
最近Treegun 先生又有新笑料,就是用其Goodest English在議會裡斥責港鐵行政總裁韋達誠。
You are dreaming on your office!
Same(Shame)on you!
好,今天就教大家如何說「白日夢」和「Shame on you」。
「白日夢」的日文是「上の空」、注意「うわのそら」不是うえ。這是一個名詞/形容詞。
You are dreaming on your office!
就可以譯成「お前、仕事中に上の空になってるぞ。」
當然,普通日常會話中,日語和英語也不會這樣說。
至於「Shame on you」呢? 日文就有一句「恥(はじ)を知れ!」
為什麼Treegun 說Shame on you 會是不正確呢?
有一位朋友和我講,因為Shame on you 意思其實是「以你為恥」,是對「自已人」使用的.
長毛之前也講過這句話(出處).他的使用方法是正確的,因為曾蔭權和他是同屬香港人.
但Treegun 叔叔說這話時,很明顯不對了.韋達誠不是和他同一個組織,國籍又不同.
建議他學學這句日文吧,這句話本身也很適合形容他:
「恥を知れ!」
不過,民建聯的議員又怎可能有此質素呢?算吧.
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
by 逸之 | 5 月 21, 2014 | 大人的日本語系列, 日語教室
「傻的嗎」(或者「傻的嗎?」),在高登粗口filter中,用來取代「on 9」的過濾用詞。
日語會話中,有沒有同樣的意思的日文呢?
當然有。
首先,先講一下日語最常用的傻瓜三大仙。
很好記的,只要認著她們就可以。(貼泳裝純粹個人喜好)
對,就是AKB了(アホ、バカ、ボケ)
「傻的嗎?」直譯就是「あなたはアホですか?」
當然,問這個問題時我們並不會如此斯文,所以就把可省略都省掉,「あなたはアホですか?」就變成アホか了。
為什麼是アホ不是バカ、ボケ? 自己唸來看看吧。
一如以住,這是非常沒禮貌的日文,小朋友要有家長陪同才學啊。
面對大雄,連叮噹也忍不住說了。
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
by 逸之 | 4 月 22, 2014 | 大人的日本語系列, 日語教室
(現在開始,新增「大人の日本語」環節,希望各位多多捧場)
這位「忘了愛」仁兄,相信大家都認得。我們該如何用日文說「柒頭」呢?
「柒」的日文是ダサい。
這個字是可以解作「老土」, 「跟不上時代」等等。總之也是不太好的用字。
至於「柒頭」呢?在漫畫デトロイト・メタル・シティ(港譯: 爆粗BAND 友)中有出現過。這老二頭叫做「公然猥褻カット」(こうぜんわいせつカット),在死亡搖滾界是很高級的髮型.
根據ニコニコ大百科,把其頭染成粉紅色的話,好像叫做「思春期早漏カット」。丫的誰會弄這個髮型啊?
其實上面那位「忘了愛」仁兄, 用另一個日文字「キモい」(嘔心)來形容可能更加貼切。
但上面的日文,好孩子不要亂用啊。
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。