by 逸之 | 8 月 9, 2014 | 日語教室, 關於日本
最近看到這新聞:
審美反傳統 港男鍾情微胖女?
那麼,日文會怎麼形容這樣的身型?

(這是日本人投票,最可愛的胖妹-搞笑藝人柳原可奈子)
日文叫這種身形「ぽっちゃり」
「ぽちゃ」原本是東西掉進水的聲音,「ぽちゃ」是形容水分很多的樣子.
「ぽちゃぽちゃしている」引申就變成「ぽっちゃり」,可以當形容詞或者名詞使用
但如果進一級的話,就是從「でぶでぶ」(很胖)變化而來「でっぷり」。最後簡稱「デブ」
但要小心啊,「ぼっちゃり」也尚算中性,但「デブ」就肯定是失禮.
怎樣才算「ぼっちゃり」?怎樣才算「デブ」?
下面有一個調查,「ぼっちゃり」和「デブ」的分界線是什麼? 最多人選擇人的答案是「是否健康」

話須如此,也是小心運用吧…
上面的新聞講香港男人鍾情微胖(雖然本人不相信)
日本又如何?
日本有一個調查,訪問進行婚活的男女,異性的理想體型
ぽっちゃり人気は幻想?男性が思う女性の理想体型、「普通」「細め」で7割

■「婚活中の男性に聞いた、異性の理想の体型」
ふつう 38.3% (普通體型)
やや細め 23.6% (有一點點瘦)
細め 10.7% (纖細)
モデル体型 8.1% (模特兒體型)
やや太め 9.8% (有少少胖)
太め 0.5% (胖)
スポーツマン体型 3.1% (運動家體型)
気にしない 5.1% (沒所謂)
その他 0.7% (其他)
■「婚活中の女性に聞いた、異性の理想の体型」
ふつう 41.8%(普通體型)
やや細め 15.0% (有一點點瘦)
細め 4.9% (纖細)
モデル体型 2.3%(模特兒體型)
やや太め 11.1%(有少少胖)
太め 0.6%(胖)
スポーツマン体型 15.0% (運動家體型)
気にしない 9.0%(沒所謂)
その他 0.2% (其他)
可以看到「普通」「纖細」估了七成以上,而男性 只有15% 是選「沒有所謂」或者「少胖」的。
所以,女士們,如果想戀愛的話,還是減一下比較好吧.
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
by 逸之 | 8 月 8, 2014 | 大人的日本語系列, 日語教室
我們經常也聽到「撚大唷」這句日文,但到底是什麼意思呢?

「撚大唷」,日文是「何だよ」 。正確英文拼音是 Nan da yo。
有學日文的人該知道, 這是「何だ」(這是什麼?)的意思。
用廣東話講,即是「搞邊科?」在極度生氣的時候可以用。但其實沒有問對方的意思,和「X你XX」等都是一樣。
大家經常聽到日本人在句子後面加個「よ」字。句子後面加「よ」大家聽得多,但有什麼用呢?
1.強調語氣
あしたは日曜日ですよ。
あしたは日曜日ですね。
兩者基本上意思一樣,但用「よ」是希望可以喚起對方的注意。語氣也是比較強烈。
2.表示主張
「この本は面白いですか」「ええ、面白いですよ↑」
「逸之は格好いいですね」「いやあ、不細工ですよ↓」
第一句,語調向上,是要告訴對方她不知道的事情。
第二句,語調向下,是表示和對方持相反的意見。
3.命令,配合命令的時候, 可以再加強命令的感覺。
試比較
明日来てください
明日来てくださいよ。
感覺上是完全不同的,但要注意的是”よ”向上調和向下調的意思有別
今日のことはもういいから、明日は早く来いよ。↑
ぐずぐずするなよ、早く来いよ。↓
語調向上有較正面的意思,如果不太認同對方的就可以把語調降低。
所以,當你說「何だよ」的時候,請將語調降低。
但這個「よ」、男和女的使用方法也有不同。這個就是所謂的「男言葉」和「女言葉」
男的話,可以配だ。女的話多數會省略掉。所以好像下表:
男 きれいだよ。 これだよ。 いいよ。
女 きれいよ。 これよ。 いい(わ)よ。
所以「何だよ」,其實是男言葉的一種
但事移勢易,男生說「女言葉」,女生說「男言葉」也很普通了。我也不只一定_
參考資料:
現代日本語文法概説
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
by 逸之 | 8 月 5, 2014 | 日語教室
Google 「リア充」(現充)這個字, 大家就可以見到 リア充 死ね.(現充去死) 或者うざい(很煩)

「リア充」(現充)到底是什麼?為什麼個個人都想他死?
リア充(りあじゅう)就是指在リアル(Real, 現實)中過得很充實的人。就是有工作,有男女朋友的人。
原來如此啊,都給我去死吧。

根據日本偽基百科, 如果以下有七點以上的就是リア充了
7つ以上チェックならリア充である。
1.恋人が複数いる。さらにはうまく両立している。
(有數個女朋友,而且可以順利處理)
2.アドレス帳登録数が200件以上。収まりきらないため携帯が2つある
(在Mailing List 有200 個以上聯絡人.因為實在太多了,所以有兩個手機)
3.一日の平均メール数が10以上
(一日平均有十個E-mail以上)
4.ほぼ毎日なんらかの形で電話する。但し仕事を除く
(差不多每日都有不同類型的電話,但工作例外)
5.誕生日イベントによくからみ、ホームパーティーを計画する
(有很多人給你慶生,計畫舉辦Home party)
6.昼食や夕食を友人と食べることが多い
(午餐和晚餐多數和朋友渡過)
7.一日に二回以上以上飲みがある
(一日飲酒兩次以上(應該一個星期吧))
8.月に1回は欧米や韓国に旅行する
(每月去一次歐米或韓國之類的地方旅行)
9.他の人に堂々と言える趣味がある(ライブ三昧・サッカー観戦等)
(有可以對人堂堂正正說出來的興趣(喜歡聽live,看足球等等))
10.将来に希望が見出せる
(將來可以見到希望)
雖然有ネト充(在網上(ネット)充實的人)的詞語存在,但沒有リア充、オタク 等字般廣泛使用。
以下的詞語,如果你都懂得的話,你就很有機會是個オタク。
1位 リア充
2位 ○○乙
3位 萎え
4位 ニコ動
5位 ボカロ
6位 ツンデレ
7位 フラグが立つ/立った
8位 ショタ
9位 死亡フラグ
10位 中の人
這些詞語,我一個也不懂啊,別問我是什麼意思…

我當然不是オタク了.

私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
by 逸之 | 8 月 4, 2014 | 日語教室
學日文的朋友都知道、0有れい、まる、ゼロ三種讀法.
那麼,有什麼分別?

(其實,ゼロ在這海報上真的很礙眼…)
眾所周知,「れい」是和語,「ゼロ」是英語。
根據特別な数字の読み方辞典, 其實正式的讀法是「れい」,如果想強調「沒有」的話,則用「ゼロ」,所以電話號碼,正式該讀「れい」才對…

但,實際上我差不多沒聽過人有人讀電話的時候讀「れい」,差不多全部都讀「ゼロ」
至於「まる」,就是出自通話表。有做過酒店等等的朋友都知道,她們串字母的時候不會ABC 這樣讀,而是Alpha Brother Charles般去唸,以防聽錯。
日文也是一樣: 可以參考下表:
當中數字部份,いち、しち、し、に等等容易混淆的字會嚴格規定。
数字
文字 |
綴り |
文字 |
綴り |
文字 |
綴り |
文字 |
綴り |
文字 |
綴り |
一 |
数字のひと[2] |
二 |
数字のに[3] |
三 |
数字のさん |
四 |
数字のよん[2] |
五 |
数字のご |
六 |
数字のろく |
七 |
数字のなな[2] |
八 |
数字のはち |
九 |
数字のきゅう |
〇 |
数字のまる[4] |
記号
文字 |
綴り |
文字 |
綴り |
文字 |
綴り |
文字 |
綴り |
文字 |
綴り |
ー |
長音 |
、 |
区切り点 |
∟ |
段落 |
( |
下向括弧 |
) |
上向括弧 |
但為什麼房間號碼,例如303 會讀「さん まる さん」呢?
有個說法是因為「さん ぜろ さん」就是「日語 英語 日語」,有一點不自然。所以多數用まる。或者讀「さんびゃくさん」

總之,初學日文的人來講,統統都讀「ゼロ」就好了.不會有人說你錯的。
但要注意是其中兩個case 是不可以讀ゼロ。要讀「れい」
1. 是數字0.3等等的時候
2. 午前0時
為什麼「永遠的0」是讀ゼロ、不是讀れい?
主角們駕駛的零式艦上戦闘機(れいしきかんじょうせんとうき,簡稱零戦, 其實「ぜろせん」、「れいせん」也有人唸。兩個都是正確的。
有人認為「ぜろせん」是錯誤的,因為二次大戰時,日本二次大戰時禁用敵對國的語言。但實際上在1944介紹零戦は的時候也時候也用了 「荒鷲などからは零戦(ゼロセン)と呼び親しまれ」這句。
而且,日本人一向都有「用外來語感覺會有生氣,威猛一點」的概念。
所以讀成「えいえんのぜろ」也很正常。再者,「えいえんのれい」實在太多え音,唸起來不夠響亮。
反正,日文就是你想怎麼唸也可以的神奇語言。
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
by 逸之 | 8 月 2, 2014 | 日語教室, 關於日本
日本人有個詞語叫做:「空気読み」(くうきよみ)
即是「讀空氣」的意思,空氣不是用來吸的嗎? 還可以用來讀?

(圖是日本的一個apps ,叫空気読み,在香港不能下載)
「空気」(くうき)除了是用來呼吸之外,還可以解作「周圍的環境」,「空気読み」就是了解周圍的事,這是日本獨有的文化.
即是什麼?看看下圖的例子吧.

(今日和女朋友約會)
(左:機械人動畫,右:戀愛電影)
說明完畢,就是這樣,完
什麼?完全沒有說明啊! 因為本人懶得說明「讀空氣」就是不可以說的,就是感應周圍的人,作出相應的行動.
不會有人說,但你不能不做.
我試過在日本,一班很靜的列車,有兩個香港遊客在車廂談天.雖然聲浪不大,但已經有人微言.
我就和他們說「那兩個日本人話你們很嘈」,她們即時收聲.
日本人的集團意識是特別強.所以不能讀空氣的人會特別讓人討厭.
「不懂看周圍氣氛的人」的日文叫做KY.就是 「くうきをよめない」的其中兩個字.
如果真的想好日文文化的話,記得千萬不要KY 啊.
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
by 逸之 | 7 月 30, 2014 | 日語教室
看圖就知道我今天說的是什麼了,就是「講呢啲」(其實我真的很不喜歡「尐」這個字,不過今天不是講呢啲)

把它直譯過來就是:そんなことを言うなんて
「講呢啲」,直譯過來就是「そんなことを言う」。那麼「なんて」用來做什麼呢?
「なんて」是一個口語詞,是一個用來加強語氣的詞,可以有以下用法:
1. 引用
就是等於引述時使用的「と」。
例:
(1)電子レンジ買う奴はバカだ、なんて言ったんですよ。(『夫婦』p.32)
(2)その本には、「使っている人はあまりいないかも」なんて書いてあるけれど、い
た!ここに、ちゃんと。(『若者』p.30)
2. 示例
和「など」的用法相近。往往帶有輕視的意思。
例:
(3)俺は銀行のポンコツコンピュータなんて信じないよ。(『天国』p.140)
(4)地位や財産なんて、いらないよ。ほしいのは君の愛だけだ。(『ノート』p.164)
3 當作表示主題
「なんて」也可以當作「は」使用
例:
(5)支店長がのこのこやってくるなんて、ふつうじゃないぞ。(『天国』p.133)
(6)知事なんてだいたいが資本家の犬みたいなものだ。(『海辺』p.402)
4 表示予想外感情
(7)この野郎、人に向かって「バカ!」だなんて何だ! (『類義』p.55)
(8)あなたにそんなことを言うなんて、実にひどい男だ。(『文型』p.542)
不過,這句「そんなことを言うなんて」其實比較少用, 如果被對方問及一些不太想答的問題,講「そんなことを聞くなよ。」會比較自然.
例文出處
「なんて」と「なんか」の分析
按一下以存取 hkgk01309.pdf
私人日語課程
.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?
如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。